Tradução gerada automaticamente

El Niño
Anthony de Trayectoria
O Menino
El Niño
Mais uma vez, a trajetória especial (a última)Once again, the special trayectoria (the last)
Vamos láCome on
Começa a história na noite de outubro do ano 99Comienza la historia la noche de octubre del año 99
Uma mãe e um pai frustrados de tantos tentativos perdiam a esperançaUna madre y un padre frustrados de tantos intentos perdían la esperanza
E chegou o momento, a espera terminou, não podiam acreditarY llegó el momento, la espera terminó, no podían creerlo
Uma nova vida havia em seu ventre, e enfim chegouUna nueva vida había en su vientre, y al fin llegó
O pai na sala de espera, o coração aceleradoEl padre en la sala de espera, el corazón le aceleraba
A mãe, após um parto difícil, pôde abraçar seu bebêLa madre, tras un parto difícil, a su bebé pudo abrazar
Ao ter o pequeno em seus braços, uma lágrima caiuAl tener al pequeño en sus brazos, una lágrima cayó
Te prometo que nada de mal te aconteceráTe prometo que nada malo te pasará
Os anos passaram e aquele garotinho crescia cheio de ilusãoPasaron los años y aquel muchachito pequeño crecía lleno de ilusión
O retrato vivo do pai, a mesma expressãoEl vivo retrato de su padre, la misma expresión
Brincava e ria, tão inocente, aquele menino sorridente e travessoJugaba y reía, tan inocente, ese niño risueño y travieso
A quem contavam histórias e ouvia canções de aventura para dormirAl que contaban cuentos y escuchaba canciones de aventura para dormir
Como passa o tempo, parecia que foi ontem a primeira vezCómo pasa el tiempo, pareciera que fue ayer la primera vez
Quando o teve entre seus braços e agora tão rápido o vê crescerCuando lo tuvo entre sus brazos y ahora tan rápido lo ven crecer
Um presente que a vida lhes deu, uma bênçãoUn regalo que les dio la vida, una bendición
Um milagre de Deus, oh-oh, um milagre de DeusUn milagro de Dios, oh-oh, un milagro de Dios
Quinta-feira, 20 de setembro de 2007Jueves 20 de septiembre del año 2007
Era um dia perfeito, tudo era normalEra un día perfecto, todo era normal
Às duas da tarde, aquele menino pequeno brincava no parque com sua mãeA las dos de la tarde jugaba en el parque aquel niño pequeño junto a su mamá
Mas uma ligação distraiu a mãe, só por um instantePero una llamada distrajo a la madre, tan solo un instante
E ao se virar, já o menino não estava maisY al darse la vuelta, ya el niño no estaba
Gritou seu nome, mas ele não respondeuSu nombre gritó, pero no respondió
Buscava desesperada, mas ninguém viu nadaBuscaba desesperada, pero nadie pudo ver nada
A polícia, tão desconcertada, não tinha provas de quem o levouLa policía, tan desconcertada, no había pruebas de quién se lo llevó
Os familiares, a galera e a imprensa, todo mundo se mobilizouLos familiares, la gente y la prensa, todo el mundo se movilizó
Enquanto o pai lembrava em prantos suas palavrasMientras el padre recordaba en llanto sus palabras
Nada te aconteceráNada te pasará
E a mãe abatida rezavaY la madre abatida rezaba
Meu Deus, me ajude, por favor!¡Dios mío, ayúdame, por favor!
Não é uma história de amor, é um fato realNo es una historia de amor, es un hecho real
Algo que pode acontecer com qualquer umAlgo que a cualquiera le puede pasar
Como pode haver tanta maldade, gente sem coraçãoCómo hay tanta maldad, gente sin corazón
É só um menino inocente, um anjinho de DeusEs solo un niño inocente, un angelito de Dios
Como voltar pra casa e lidar com a dorCómo volver al hogar y lidiar el dolor
Uma ferida profunda no coraçãoUna brecha profunda en el corazón
Um vazio na alma que só será preenchidoUn vacío en el alma que solo llenará
Pela esperança de vê-lo novamente uma vez maisLa esperanza de volver a verlo una vez más
Os dias passaram, o calvário continuava e ainda sem respostasPasaron los días, continuaba el calvario y aún sin respuestas
Em seu quarto tudo seguia igual, intacto como naquele dia, esperando que voltasseEn su cuarto todo seguía igual, intacto como aquel día, esperando que vuelva
Com suas roupinhas nas mãos e a alma despedaçadaCon su ropita en las manos y el alma rota en mil pedazos
Já não há mais, não restam mais lágrimas ao lembrar desse trago amargoYa no hay más, ya no quedan más lágrimas al recordar ese trago amargo
Mas tudo mudouPero todo cambió
Recebeu a ligação esperada, o pequeno já apareceuRecibió la esperada llamada, el pequeño ya apareció
Um oficial confirmava aos pais a prisão do sequestradorUn oficial confirmaba a los padres el arresto del secuestrador
E enfim chegou o reencontro: Entre lágrimas, abraçou seu meninoY al fin llegó el reencuentro: Entre llanto, a su niño abrazó
Quem foi o desgraçado? Quem nos fez tanto mal?¿Quién fue el desgraciado? ¿Quién nos hizo tanto daño?
O pai levantou a vista e o reconheceuLa vista el padre alzó y lo reconoció
Esposado pôde ver seu irmãoEsposado pudo ver a su hermano
Não é uma história de amor, é um fato realNo es una historia de amor, es un hecho real
Algo que pode acontecer com qualquer umAlgo que a cualquiera le puede pasar
Como pode haver tanta maldade, gente sem coraçãoCómo hay tanta maldad, gente sin corazón
É só um menino inocente, um anjinho de DeusEs solo un niño inocente, un angelito de Dios
Como voltar pra casa e lidar com a dorCómo volver al hogar y lidiar el dolor
Uma ferida profunda no coraçãoUna brecha profunda en el corazón
Um vazio na alma que só será preenchidoUn vacío en el alma que solo llenará
Pela esperança de vê-lo novamente uma vez maisLa esperanza de volver a verlo una vez más



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthony de Trayectoria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: