Tradução gerada automaticamente

Nobody Knows (Nelly ft. Anthony Hamilton)
Anthony Hamilton
Ninguém Sabe
Nobody Knows (Nelly ft. Anthony Hamilton)
Eu não sabia (onde) haveria problemas pelo caminho, ninguém me disse nada (ninguém me disse nada) nadaI didnt know (where) there'd be troubles along the way, nobody told me nothing (nobody told me nothing)nothin
É (x31)Yeah (x31)
Passei por 8 escolas diferentes e 12 anos diferentesI went through 8 different schools and 12 different years
São 30 professores diferentes e mais de 10 mil colegasThats 30 different teachers over 10,000 different peers
E eu não conheci um que não fosse suspenso toda vezAnd i dint for new one got suspended every time
Além de alguns que estavam na minha, cometendo crimes sujosBesides a few were feelin me and commited dirty crimes
Mas nunca me gabandoBut never braggin
Só quero que você veja onde estiveI just want you to see me where i have been
Nunca me orgulho dissoI never proud of it
Só pra não ter que voltar lá de novoJust so i dont have to go back ther again
E eu costumava ir de casa em casaAnd i used to go like house to house
Dormindo de sofá em sofáSleeping on couch to couch
Andando por aí estendendo a mãoWalk around sticking out my hands
Procurando uma ajudaLooking for a hand out
A única coisa que me deram foram mais contasOnly thing got handed out was more bills
A única coisa que me tirou disso foi minha vontadeOnly thing that pulled me out was my will
Deus me disse que o sol não paraGod told me the sun dont chill
Me disse pra usar uma dessas habilidadesTold me to make use of one of these skills
Não é pra isso ou pra ir e bater na ruaAint for that our or go and beat the block
Não tem como você esquentar os policiaisAint no way u can heat the cops
Não tem como eu vencer o tempoAint no way i could beat the clock
É só uma questão de tempo até você se ferrarIts just a matter of time shut down you shot
Ficar acordado dia e noite, vivendo esse jeito de vidaStay up day and night, livin this way of life
Eu era jovem e inquietoI was young and restless
Todos os meus filhos vieram e então eu tive uma luz guiaAll my children came and then i had a guiding light
Nada de ficar paradoNo more that sittin main
Sentado e esperando e pensandoSitting and waiting and thinkin
Que alguém viria me tirar das ruasThat somebody coming to take me up off the streets
Mas agora eu seiBut now i know
Ninguém me disse que o caminho seria fácilNobody told me that road would be easy
Eu não acredito que cheguei tão longeI dont beleive i made it this far
Minha vida toda e eu trabalhei tão duroMy whole life and i've been working so hard
E eu seiAnd i know
Ninguém me disse que o caminho seria fácilNobody told me that the road would be easy
Eu não consigo acreditar que cheguei tão longeI cant beleive i made it this far
Minha vida toda e eu trabalhei tão duroMy whole life and i've been working so hard
E eu seiAnd i know
Eu digo e agora estou dizendoI say and now im saying
Posso ficar aqui e contar em uma mãoI can stay here and count on one hand
Quantas pessoas me viram me formarHow many people see me graduate
Conheço alguns que fizeram, melhor que um monte de oitoI know a few that did betta bunch that eight
Vendo a galera aparecendo em massaSeeing folks showin up in swarms
Esperando eu subir no palcoWaiting for me to go on
Querendo ver o Nelly se apresentarWanna see nelly perform
Mas o que veio antesButs whats all before
Eu me tornei esse nome conhecidoI becam this house hold name
Eu jogava em jogos de ligas pequenasI was playin on little league games
Ninguém se importava se eu jogasse por trêsNobody cared if i go on for three
Ninguém aqui torcendo por mimNobody out ehre routin for me
E minha mãe me apoiou em tudoAnd my mama supported me in everything
Enquanto ela fazia de tudoWhile she did everything
Algumas pessoas têm a cara de pau de perguntarSome people got the nerve to ask
Vão se danar, essa é minha mãeYall kiss my ass, that my mama
Aquela irmã não precisava da minha ajudaThat sister didnt need my help
Em um jogo que não buscava riquezaIn a game we soght no wealth
Daria qualquer coisa que eu tivesse só pra vê-la com saúde perfeitaGive anythin that i had just to see her in perfect health
Agora estamos aqui reclamando, eu tenho trabalho a fazerNow we out here complaining i got work to do
Quão mal você acha que está?How bad you think you got it
Alguém tem uma situação pior que a suaSomebody else got i worse then you
E eu tive uma alta e não planejo voltar pra baixoAnd i had a up n dont plan on coming back down
Não planejo deixá-la tão cedoDont plan or leaving her no time soon
Quando eu estou confortável agoraWhen i got to comfortable now
Não terei riqueza sem conhecimentoWont have no knowledgable wealth
Sem conhecimento, você mesmoWithout no knowledge urself
Não, eu continuo caminhando por esse caminhoNo i keep walking this road
Minha mente, corpo e almaMy mind body and soal
(e eu sei e eu sei e eu sei)(and i know and i know and i know)
Ninguém me disse que o caminho seria fácilNobody told me that road would be easy
Eu não acredito que cheguei tão longeI dont beleive i made it this far
Minha vida toda e eu trabalhei tão duroMy whole life and i've been working so hard
E eu seiAnd i know
Ninguém me disse que o caminho seria fácilNobody told me that the road would be easy
Eu não consigo acreditar que cheguei tão longeI cant beleive i made it this far
Minha vida toda e eu trabalhei tão duroMy whole life and i've been working so hard
E eu seiAnd i know
Eu não sabia que haveria problemas pelo caminhoI didnt know therd be toubles along the way
Ninguém me disse nadaNobody told me nothing
Não havia ninguém para aliviar minha dorTher was nobody to ease my pain
E eu estive caminhando por esse caminhoAnd ive been walking this road
Para sempre e um diaFor forever and a day
Agora estou em busca de algoNow im in search for something
De alguém que me ajude a encontrar meu caminhoFor someone to help me find my way
E agora eu seiAnd now i know
Ninguém me disse que o caminho seria fácilNobody told me that road would be easy
Eu não acredito que cheguei tão longeI dont beleive i made it this far
Minha vida toda e eu trabalhei tão duroMy whole life and i've been working so hard
E eu seiAnd i know
Ninguém me disse que o caminho seria fácilNobody told me that the road would be easy
Eu não consigo acreditar que cheguei tão longeI cant beleive i made it this far
Minha vida toda e eu trabalhei tão duroMy whole life and i've been working so hard
E eu seiAnd i know
Ninguém me disse que o caminho seria fácilNobody told me that road would be easy
Eu não acredito que cheguei tão longeI dont believe i made it this far
Minha vida toda e eu trabalhei tão duroMy whole life and i've been working so hard
E eu seiAnd i know
Ninguém me disse que o caminho seria fácilNobody told me that the road would be easy
Eu não consigo acreditar que cheguei tão longeI cant beleive i made it this far
Minha vida toda e eu trabalhei tão duroMy whole life and i've been working so hard
E eu seiAnd i know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthony Hamilton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: