Tradução gerada automaticamente
John J. Blanchard
Anthony Smith
John J. Blanchard
John J. Blanchard
Ele teve um AVC em 95,He had a stroke in '95,
Pensaram que era melhor ele ficar em um asilo.They thought it best that he reside in a nursing home.
A família prometeu que nunca o deixaria,His family vowed they'd never leave him,
A última vez que vieram vê-lo foi há três anos.Last time they came to see him was three years ago.
Ele passou a vida toda sustentando,He spent his whole life providin',
Agora estava dependendo do Medicare.Now he was down to relyin' on medicare.
As enfermeiras gostavam dele,The nurses took a likin' to him,
Elas tiravam a cadeira de rodas e o empurravam em dias ensolarados.They'd get his wheelchair out and push him on sunny days.
Ele não conseguia andar, não conseguia falar,He couldn't walk, he couldn't speak,
Parecia tão distante,Seemed so far outta reach,
Mas na cabeça dele, pelo que sabiam, ele poderia estar:But in his mind, as far as they knew, he could be:
Pescando com mosca;Fly fishin';
Trabalhando naquele motor Firebird.Workin' on that Firebird engine.
Correndo com cachaça 99 em alta pelo limite do condado.Runnin' 99 proof moonshine cross that county line.
3, 2, 1 e ignição: partindo para alguma missão espacial,3, 2, 1 and ignition: off on some space shuttle mission,
Jogando de QB para os Cowboys:Playin' QB for the Cowboy's:
Se empolgando com o barulho da multidão e as luzes brilhantes,Getting high on the crowd noise and the bright lights,
Porque lá no fundo, as coisas estavam agitando na mente,'Cause deep inside, things were rockin' in the mind,
De John J. Blanchard.Of John J. Blanchard.
Uma tarde de junho,One afternoon in June,
Uma enfermeira viu o dedo dele se mover. Ela quase teve um ataque.A nurse saw his finger move. She bout had a heart attack.
Saiu gritando pelo corredor:Went screamin' down the hall:
"Ei, é um milagre, galera. Acho que ele tá voltando.""Hey it's a miracle ya'll. I think he's comin' back."
Os médicos correram para dentro, disseram:The doctors all rushed in, said:
"Você sabe que ano é esse?"Do you know what year this is?
"Quantos dedos eu tô segurando, e onde você esteve?""How many fingers am I holdin', and where've you been?"
E ele disse:And he said:
Pescando com mosca;Fly fishin';
Trabalhando naquele motor Firebird.Workin' on that Firebird engine.
Correndo com cachaça 99 em alta pelo limite do condado.Runnin' 99 proof moonshine cross that county line.
3, 2, 1 e ignição: partindo para alguma missão espacial,3, 2, 1 and ignition: off on some space shuttle mission,
E jogando de QB para os Cowboys,An' playin' QB for the Cowboy's,
Se empolgando com o barulho da multidão e as luzes brilhantes,Getting high on the crowd noise and the bright lights,
É, todo esse tempo, as coisas estavam agitando na mente,Yeah, all this time, things were rockin' in the mind,
De John J. Blanchard.Of John J. Blanchard.
Ele teve um AVC em 95,He had a stroke in '95,
Pensaram que era melhor ele ficar em um asilo.They thought it best that he reside in a nursing home.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthony Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: