Tradução gerada automaticamente
Hell of a Question
Anthony Smith
Uma Pergunta e Tanto
Hell of a Question
Foi difícil pra elaWas it hard for her
Simplesmente desistirTo just call it quits
Ou mais fácil do que eu gostaria de admitirOr easier than i'd like to admit
Sem olhar pra trás e minhas segundas chances já foramWith no second glances and my second chances all spent
Ela teve escolha quando fez as malasDid she have a choice when she up and packed
Por que ela levantou a vozWhy'd she raise her voice
Dizendo que não voltava maisSay i'm not coming back
Como eu poderia merecer uma saída assimHow on earth could i deserve a leavin like that
Eu sei um pouco sobre tudoI know a little somethin about everything
O velho Einstein não sabe nada de mimOl' Einstein ain't got nothin on me
Eu posso ter as respostas para a criação da humanidadeI just might hold the answers to mankinds creation
Mas me pergunte por que ela se foiBut ask me why she's gone
E eu diria que essa é com certeza umaAnd I'd say that's sure one
Uma pergunta e tantoHell of a question
Eu bebi, eu fumei, eu apostei demaisDid i drink, did i smoke, did i gamble too much
Passei tempo demais embaixo daquele velho caminhãoDid spend too much time underneath that old truck
Foi minha bagunça que a desgastou até ela não aguentar maisDid my runnin round run her down til she'd had enough
Foi um grande erro ou só parte do plano de DeusWas it one big mistake or just part of gods plan
Eu, coitado, a empurrei pro limiteDid little old me push her over the edge
Ou ela se foi porque acreditouOr did she leave because she believed
Que eu não me importavaI didn't give a damn
Eu sei um pouco sobre tudoI know a little somethin about everything
O velho Einstein não sabe nada de mimOl' Einstein ain't got nothin on me
Eu posso ter as respostas para a criação da humanidadeI just might hold the answers to mankinds creation
Mas me pergunte por que ela se foiBut ask me why she's gone
Eu diria que essa é com certeza umaI'd say that's sure one
Uma pergunta e tantoHell of a question
Eu vou quebrar, vou conseguir passar a noiteWill I break, will I make it through the night
A memória dela vai me deixar malucoWill her memory drive me out of my mind
Eu sei um pouco sobre tudoI know a little somethin about everything
O velho Einstein não sabe nada de mimOl' Einstein ain't got nothin on me
Eu posso ter as respostas para a criação da humanidadeI just might hold the answers to mankinds creation
Mas me pergunte se eu consigo aguentarBut ask me can I hang on
Eu diria que essa é com certeza umaI'd say that's sure one
Uma pergunta e tantoHell of a question



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthony Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: