Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 362

Keep It In The Family (Live)

Anthrax

Letra

Guarde Isso Na Família (Ao Vivo)

Keep It In The Family (Live)

Fazendo
Making

O inimigo público não é o homem que fala o que pensa
The public enemy's not the man who speaks his mind

O inimigo público é o homem que age como se fosse cego
The public enemy's the man that goes and acts blind

Procurando por uma resposta que ele nunca encontrará
Searching for an answer that he'll never find

Uma ação a partir de uma reação e você não pode voltar atrás
An action from reaction and you can't make a retraction

Uma vez que você expõe sua opinião
Once you put your head out

E então você fica roxo de raiva
And then you're blue in the face

Enquanto tenta apresentar seu caso
As you try to state your case

Você pode pensar com o seu ego, mas ele não pode gritar
You can think with your dick but it can't shout

Ei
Yo

Eu tento entender o que diabos está acontecendo
I try to understand what the hell is going on

Não consigo imaginar como as coisas chegaram a esse ponto
I can't imagine how things ever got so far gone

Vocês separatistas, dizem que querem seu próprio estado
You separatists, say you want your own state

Eu vou dar a eles um estado, um estado de inconsciência
I'll give them a state, a state of unconsciousness

Retribuição, sem solução, constituição
Retribution, no solution, Constitution

Discriminação, através da nação, chuva de ódio
Discrimination, through the nation, raining hatred

Eu grito, quando há cisão você deve se rebelar
I yell, when there's schism you must rebel

Eu grito, para que você ouça
I yell, so you'll hear

Eu grito, me recuso a viver em seu inferno
I yell, I refuse to live, in, your hell

Eu sou o que você teme
I am what you fear

Eu sou a verdade, não a guardo na família
I'm the truth, I don't keep it in the family

Viva sua vida, deixe as outras pessoas
Live your life, take someone else

Guarde isso na família
Keep it in the family

O mundo real está do lado de fora da sua porta
The real world's outside your door

Você não pode manter isso na família
You can't keep it in the family

Você tem o caminho mais longo para cair
You've got the longest way to fall

Guarde isso na, guarde isso na, guarde isso na
Keep it in the, keep it in the, keep it in the

Família
Family

Não tente me dizer o que você acha certo
Don't even try to tell me what you think is right

Quando para você negros são crioulos, e judeus são lixo
When to you blacks are niggers, and Jews are kikes

E você espera ser levado a sério
And you expect to be taken seriously

Mas suas ações, elas são mais do que curiosamente
But your actions, they're more than curiously

Juvenis, você emula o que odeia
Juvenile, you emulate what you hate

E nem sequer sabe por que se sente assim
And you don't even know why you feel this way

Porque papai odiava isso, e mamãe odiava aquilo
'Cause Daddy hated this, and Mommy hated that

E sua própria capacidade de raciocinar é como um pneu furado
And your own ability to reason's like a tire gone flat

Ei
Yo

Eu tento entender o que diabos está acontecendo
I try to understand what the hell is going on

Não consigo imaginar como as coisas chegaram a esse ponto
I can't imagine how things ever got so far gone

Vocês separatistas, dizem que querem seu próprio estado
You separatists, say you want your own state

Eu vou dar a eles um estado, um estado de inconsciência
I'll give them a state, a state of unconsciousness

Retribuição, sem solução, constituição
Retribution, no solution, Constitution

Discriminação, através da nação, chuva de ódio
Discrimination, through the nation, raining hatred

Eu grito, quando há cisão você deve se rebelar
I yell, when there's schism you must rebel

Eu grito, para que você ouça
I yell, so you'll hear

Eu grito, me recuso a viver, em, seu inferno
I yell, I refuse to live, in, your hell

Eu sou o que você teme
I am what you fear

Eu sou a verdade, não a guardo na família
I'm the truth, I don't keep it in the family

Viva sua vida, deixe as outras pessoas
Live your life, take someone else

Guarde isso na família
Keep it in the family

O mundo real está do lado de fora da sua porta
The real world's outside your door

Você não pode manter isso na família
You can't keep it in the family

Você tem o caminho mais longo para cair
You've got the longest way to fall

Quando você mantém isso na, quando você mantém isso na
When you keep it in the, when you keep it in the

Quando você mantém isso na família
When you keep it in the family

Quando você mantém isso na, quando você mantém isso na
When you keep it in the, when you keep it in the

Quando você mantém isso na família
When you keep it in the family

Agindo puramente por ódio frio
Acting out of pure cold hatred

Por causa da raça de outra pessoa
'Cause of what another's race is

A cor do rosto de outra pessoa
Color of another's face is

Diferente, e suas próprias frustrações
Different, and your own frustrations

Assumindo uma natureza violenta
Taking on a violent nature

Cheia de ódio, tão cheia de ódio
Full of hate, so full of hate

Você mataria um homem, esse é o seu destino?
You'd kill a man is that your fate

Sua rua se torna um estado policial
Your street becomes a police state

Por que diabos você odeia?!
Why the hell do you hate?!

Ódio, ódio, ódio, ódio, ódio, ódio, ódio, ódio
Hate, hate, hate, hate, hate, hate, hate, hate

Ódio, ódio!!!
Hate, hate!!!

Eu não vou aceitar isso
I'm not gonna stand for it

Alguém vai pagar por isso
Someone's gonna pay for it

Eu grito, nos rebelamos
I yell, we rebel

Nós somos a verdade e não a guardaremos na família
We're the truth and we won't keep it in the family

Viva sua vida, deixe as outras pessoas
Live your life, take someone else

Guarde isso na família
Keep it in the family

Eu sou a coisa que você mais teme
I'm the thing that you most fear

Eu não a guardo na família
I don't keep it in the family

Eu sou a verdade que você não ouvirá
I am the truth you won't hear

Guarde isso na família
Keep it in the family

O mundo real está do lado de fora da sua porta
The real world's outside your door

Você não pode manter isso na família
You can't keep it in the family

Você tem o caminho mais longo para cair
You've got the longest way to fall

Guarde isso na família
Keep it in the family

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthrax e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção