Tradução gerada automaticamente

The Economy Is Suffering...Let It Die
Anti-Flag
A Economia Está Sofrendo... Deixe-a Morrer
The Economy Is Suffering...Let It Die
Eu vi muitos golpes na minha vida.I've seen a lot of rip-offs in my life.
Vi muitas fraudes.Seen a lot of scams.
Muitos picaretas e esquemas sujos, tubarões trapaceiros.A lot of crooks and crooked schemes, crooked sharks.
A primeira parte da história diz...Part one of the story reads...
O ladrão da loja de bebidas.The liquor store thief.
O assaltante.The stick up man.
Jogados na cadeia,Thrown into the clink,
nunca voltando até o dia em que estiverem grisalhos e velhos.never coming back until the day he's grey and old.
Eu vi muitos golpes na minha vida.I seen a lot of rip-offs in my life.
Os golpes dos velhos e dos jovens, dos fracos, dos doentes,The rip-offs of the old and the young, the weak, the sick,
dos que nunca foram conhecidos.the never known.
Apunhalados repetidamente pelas costas pelo terno de Wall Street.Stabbed repeatedly in the back by the Wall Street suit.
O hack de Washington.The Washington hack.
Enchendo os bolsos com o dinheiro do povo e...Lining up their pockets with the people's cash and...
Rindo até o banco.Laughing all the way to the bank.
Você quer viver sua vida como um escravo?Do you want to live your life as a slave?
Em correntes do berço até o túmulo.In chains from the cradle to the grave.
A economia está sofrendo, deixe-a morrer...The economy is suffering, let it die...
Eu vi muitos socorros na minha vida.I seen a lot of bailouts in my life.
Mas onde estão os socorros para os sem-teto e os pobres?But where are the bailouts for the homeless and the poor?
E enquanto estamos nesse assuntoAnd while we're on the subject
Eu poderia usar alguns trocados para um amplificador de guitarra.I could use a few bucks for a guitar amp.
Uma nova guitarra de seis cordas, e um tanque de gasolina.A new six string, and a tank of gas.
Tudo que eu quero...Everything that I want...
Estamos tão fodidos e não estamos nem aí, não.We're so fucked and we don't give a fuck, no.
Estamos tão fodidos, mas não, a gente só não se importa, não.We're so fucked, but no we just don't care, no.
Estamos tão fodidos, esse mundo está sem sorteWe're so fucked, this world is shit out of luck
e a gente não tá nem aí.and we don't give a fuck.
Quando as cidades pegarem fogo, todos nós estaremos quentes.When the cities burn down we'll all be warm.
Quando as cidades pegarem fogo, todos nós vamos nos aquecer.When the cities burn down we'll all keep warm.
Quando as cidades pegarem fogo, todos nós estaremos quentes.When the cities burn down we'll all be warm.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anti-Flag e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: