Tradução gerada automaticamente

This Is The First Night
Anti-Flag
Esta É A Primeira Noite
This Is The First Night
Esta é a primeira noite,This is the first night,
das nossas vidas.of the rest of our lives.
Não consigo parar de me perguntar,I can't help wonder,
"Como é que ainda estamos vivos?""How is it we're still alive?"
Bem-vindo à primeira noite do resto das nossas vidas.Welcome to the first night of the rest of our lives.
Oh é, e eu disse,Oh Yeah, and I said,
bem-vindo à primeira noite do resto das nossas vidas.welcome to the first night of the rest of our lives.
Ficamos acordados a noite toda,We stayed up all night long,
rindo, cantando nas ruas.laughing, singing in the streets.
The Clash, Ramones, The Pogues, nossas vozes roucas,The Clash, Ramones, The Pogues, our voices hoarse,
corpos cansados e prontos pra dormir.our bodies weak and ready for sleep.
Apoie-se em mim, limpe seus olhos vermelhos enquanto eu limpo os meus.Lean against me, wipe your bloodshot eyes as I wipe mine.
E dessas coberturas, vamos assistir o sol nascer.And from these rooftops, we'll watch the sun rise.
Não é essa a vida? É, é a primeira noite,Ain't this the life? Yeah it's the first night,
das nossas vidas.of the rest of our lives.
Não consigo parar de me perguntar,I can't help wonder,
"Como é que ainda estamos vivos?""How is it we're still alive?"
Bem-vindo à primeira noite do resto das nossas vidas.Welcome to the first night of the rest of our lives.
Com apenas meio tanque de gasolina, 150 milhas pela frente, sem grana, sem comida.With just a half tank of gas, 150 miles to go, no cash, no food.
Desligamos o motor, toda vez que descíamos a ladeiraWe turned the engine off, every time that we went down hill
e é hora do show.and it's on with the show.
Não sei se rio ou choro?I don't know whether to laugh or cry?
Só sei que estou vivo, estou realmente vivo.All I know is that I am alive, I'm really alive.
Ouvimos "Ei você!" e pulamos do trem,WE heard "You there!" and jumped from the train,
correndo pelos trilhos, enquanto você gritava de volta,ran up the tracks, all the while you screaming back,
"Vai se ferrar!""Kiss my ass!"
Estamos vivendo nossas vidas, estou vivendo e é issoWe're living our lives, I'm livin' and yeah
estou indo bem, Oh é, oh é, estou indo bem!!!and I'm doin' fine, Oh yeah, oh yeah, I'm doing fine!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anti-Flag e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: