
Racists
Anti-Flag
Racistas
Racists
Nós dizemos: Não, não em nosso nomeWe say: No, not in our name
Está nas coisas que você diz e não dizIt's in the things that you say and you don't say
Você não sabe porque é um clichê do caralhoYou don't know it cause you're such a fuckin' cliche
A maneira como você define eles e nósThe way you define them & us
Aqueles que você teme e aqueles que você confiaThose you fear and those you trust
Você conhece um cara negro e ele é muito articuladoYou know a black guy and he's very articulate
Você conhece uma mexicana e ela é honesta e diligenteYou know a Mexican and she's honest and diligent
Você não vê cor, mas algumas pessoas precisam de disciplinaYou don't see color but some people need discipline
Um marginal é um marginal, algumas pessoas precisam aprender a liçãoA thug is a thug, some people need to learn a lesson
Suas justificativas te denunciamYour justifications, one dead give away
Suas qualificações te denunciamYour qualifications, one dead give away
Você jamais endossaria os dias de Jim CrowYou'd never endorse the Jim Crow days
Mas a malícia na sua voz entrega tudoBut the malice in your voice is a god damn give away
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Um fanático seguindo uma listaA bigot with a check list
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Você não vai se livrar quando estiver falando merdaYou don't get a pass when you're talkin' your shit
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Um fanático seguindo uma listaA bigot with a check list
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Você não ganha liberdade, liberdade para ser ignoranteYou don't get a pass, get a pass for your ignorance
Vidas negras importam e você não sabe porquêBlack lives matter and you don't know why
E racismo reverso não é uma coisa realAnd reverse racism isn't a real thing
Não, você não estava vivo na época da escravidãoNo you weren't alive in the time of slavery
Mas isso não é desculpa para ignorar seu legadoBut that's no excuse to ignore its legacy
Você não tem medo dos refugiadosNot afraid of refugees
Mas não quer que uma mesquita seja construída na sua ruaBut don't want a mosque built on your street
Você se ofende mais pelas alegações de intolerânciaOffended by the claim of bigotry
Do que pelo racismo estampado na sua caraMore than the racism in your face
Suas justificativas te denunciamYour justifications, one dead give away
Suas qualificações te denunciamYour qualifications, one dead give away
Você jamais endossaria os dias de Bull ConnorYou'd never endorse the Bull Connor days
Mas a malícia na sua voz entrega tudoBut the malice in your voice is a god damn give away
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Um fanático seguindo uma listaA bigot with a check list
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Você não vai se livrar quando estiver falando merdaYou don't get a pass when you're talkin' your shit
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Um fanático seguindo uma listaA bigot with a check list
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Você não ganha liberdade, liberdade para ser ignoranteYou don't get a pass, get a pass for your ignorance
Você balança da bandeira da confederaçãoYou fly the flag of the Confederacy
Diz para celebrarmos sua históriaYou say to celebrate your history
O Sul estava lutando para salvar a escravidãoThe South was fighting to save slavery
Para preservar e proteger a supremacia brancaTo preserve and protect white supremacy
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Um fanático seguindo uma listaA bigot with a check list
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Você não vai se livrar quando estiver falando merdaYou don't get a pass when you're talkin' your shit
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Um fanático seguindo uma listaA bigot with a check list
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Você não ganha liberdade, liberdade para ser ignoranteYou don't get a pass, get a pass for your ignorance
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Só porque você não sabe que é sexistaJust 'cause you don't know you're sexist
Só porque você não sabe que é fascistaJust 'cause you don't know you're fascist
Você não ganha liberdade para ser ignoranteYou don't get a pass for your ignorance
Só porque você não sabe que é racistaJust 'cause you don't know you're racist
Só porque você não sabe que é sexistaJust 'cause you don't know you're sexist
Só porque você não sabe que é fascistaJust 'cause you don't know you're fascist
Você não ganha liberdade, liberdade para ser ignoranteYou don't get a pass, get a pass for your ignorance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anti-Flag e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: