Tradução gerada automaticamente
Criminal Mischief
Anti-Heros
Travessuras Criminosas
Criminal Mischief
Se eu for preso de novo, só tenho que fazer algo grande, meu amigoIf I ever get arrested again, I've just got to make it big my friend
Porque conversa é barata e violência é engraçada, a gente ficou bêbado e estragou a festa delesCause talk is cheap and violence is funny and we got drunk and fucked up their party
Fui a uma festa em um prédio chique, bati na porta, que surpresa!Go to a party at a ritzy high rise, knock on the door, what a surprise!
Quebrando mesas, quebrando cadeiras, o Tim jogou um gato escada abaixoSmashing tables, breaking chairs, Tim threw a cat down the stairs
Quando me jogam no banco de trás do carro, já sei pra que vai servirWhen they throw me in the back of the car, I know what it'll be for
Travessuras criminais, chamaram a polícia, Travessuras criminais, chutei um buraco na paredeCriminal mischief, they called the law, Criminal mischief, kick a hole in the wall
Travessuras criminais, tô nem aí, pra todos vocês idiotasCriminal mischief, I don't give a shit, About all you stupid pricks
Fui a uma festa em um prédio chique, bati na porta, que surpresa!Go to a party in a ritzy high rise, knock on the door, what a surprise!
Quebrando mesas, quebrando cadeiras, o Tim jogou um gato escada abaixoSmashing tables, breaking chairs, Tim threw a cat down the stairs
Odeio os arteiros e a nova onda, coloquei uma bola de basquete no micro-ondasHate art fags and the new wave, Face put a basketball in the microwave
Lá vem um policial com uma arma na mão, eu acabei de mijar na barraca de frutas frescasHere comes a cop with a gun in his hand, I just pissed in the fresh fruit stand
Quando me jogam no banco de trás do carro, já sei pra que vai servirWhen they throw me in the back of the car, I know what it'll be for
Travessuras criminais, chamaram a polícia, Travessuras criminais, chutei um buraco na paredeCriminal mischief, they called the law, Criminal mischief, kick a hole in the wall
Travessuras criminais, tô nem aí, pra todos vocês idiotasCriminal mischief, I don't give a shit, About all you stupid pricks



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anti-Heros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: