Tradução gerada automaticamente
National Debt
Anti-Heros
Dívida Nacional
National Debt
Como uma galinha sem cabeça correndo, A dívida do nosso país é com os mortosLike a chicken running without its head, Our country's debt is to its dead
Sob um céu tão frio e cinza, A juventude do nosso país morreu antes da horaUnder a sky so cold and gray, The youth of our country died before their day
Não eram mais que crianças, defenderam a bandeira, O governo os mandou pra casa em sacosNot more than kids they stood for the flag, The government sent them home in bags
Aqueles jovens americanos nunca verão seus lares, Agora dormem sob jardins de pedraThose young Americans will never see their homes, Now they sleep under gardens of stone
[Refrão][Chorus]
{Eles morreram lutando por um país que não era uma ameaça Agora essa é a nossa dívida nacional}{They died fighting a country that wasn't a threat Now this is our national debt}
Comunistas no leste, grana no oeste, colocam mais uma bala no peito de um soldadoCommies in the east, money in the west put another bullet in a soldier's chest
Quem paga pelas marcas no rosto do pai, Não são os políticos que quebraram sua féWho pays for the lines in his father's face, Not the politicians who breached their faith
Os homens que lutam por nossa nação, Não deveriam ser enviados à guerra por uma corporaçãoThe men who fight for our nation, Shouldn't be sent to war by a corporation
Democracia significa um homem, um voto, O dinheiro transformou nosso governo em uma piadaDemocracy means one man one vote, Money has turned our government into a joke
[Refrão][Chorus]
Então, quando chega a hora de começar outra guerra sem sentido, Os primeiros a serem convocados são os pobresSo when its time to start another pointless war, The first ones drafted are the poor
Sem grana pra comprar uma voz política, Eles são enviados pra morrer sem escolhaWith no money to buy a political voice, They're sent to die without a choice
Sou americano, orgulhoso e livreI'm an American, proud and free
Sou americano, acredito na igualdadeI'm an American I believe in equality
Não me diga o que fazer ou o que ser, Sou americano, Não pise em mimDon't tell me what to do or what to be, I'm an American, Don't tread on me
[Refrão][Chorus]
Quem vai pagar a dívida?Who's gonna pay off the debt?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anti-Heros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: