395px

Prólogo

Antichrisis

Proem

And as I walked through the garden of love.
I passed the gates of paradise and the gates
of perdition. Maybe the saddest experience
of all is that even the most wonderful and
precious moments don't last forever and
appear like a dream that faded much too
soon when looking back.

But both darkness and light are given to us
to make us prospect and grow: like every living
being needs the interplay of daylight's sweet
kiss and night's gentle embrace. And as
darkness falls while I'm drifting away on
the river of sadness, the remembrance of love's
golden sunlight is my only supply of logs for
the cold and lonely winter of the soul.

This album is a tribute to a love that was so
beautiful as long as it lasted and so bitter
when it ended: hence both love's heavenly
bliss as well as bereavement's abysmal
despair are to be found amongst these 10
songs; songs that are like sears to me now...

But still the dream remains, and yet my love
has not withered nor have my songs faded
away: Though Moonshadow died in the devastation
of declining Planet Kyrah. Sid survived -
but for how much longer?

Goodnight - and may the Goddess bless you all!

SID

When I'm dead, my Dearest,
sing no sad songs for me,
plant thou no roses at my head,
nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
with showers and dewdrops wet;
and if thou wilt, remember,
and if thou wilt, forget.

[Christina Rosetti (1830-1894)]

Prólogo

E enquanto eu caminhava pelo jardim do amor.
Passei pelos portões do paraíso e os portões
do inferno. Talvez a experiência mais triste
de todas seja que até os momentos mais maravilhosos e
preciosos não duram para sempre e
aparecem como um sonho que se apagou muito cedo
quando olho para trás.

Mas tanto a escuridão quanto a luz nos são dadas
para nos fazer prospectar e crescer: como todo ser vivo
precisa da interação do doce beijo da luz do dia
e do abraço suave da noite. E enquanto
a escuridão cai enquanto estou flutuando
no rio da tristeza, a lembrança do amor e
do sol dourado é meu único suprimento de lenha para
o frio e solitário inverno da alma.

Este álbum é uma homenagem a um amor que foi tão
belo enquanto durou e tão amargo
quando terminou: portanto, tanto a felicidade celestial
do amor quanto o desespero abissal do luto
podem ser encontrados entre essas 10
músicas; músicas que agora são como cicatrizes para mim...

Mas ainda assim o sonho permanece, e meu amor
não murchou nem minhas canções se apagaram:
Embora Moonshadow tenha morrido na devastação
do declínio do Planeta Kyrah. Sid sobreviveu -
mas por quanto tempo mais?

Boa noite - e que a Deusa abençoe todos vocês!

SID

Quando eu estiver morto, meu Querido,
não cante canções tristes para mim,
não plante rosas na minha cabeça,
nem ciprestes sombrios:
Seja a grama verde acima de mim
com chuvas e gotas de orvalho;
e se você quiser, lembre-se,
e se você quiser, esqueça.

[Christina Rosetti (1830-1894)]

Composição: