Tradução gerada automaticamente
The Sea
Antichrisis
O Mar
The Sea
Lá no fundo do esgoto de corações partidos eu estouDown in the gutter of roken hearts I lie
em 8 meses morreu o amor da minha vidain 8 months time died the love of my life
Feridas cortam tão fundo: Será que vou esquecerWounds cut so deep: Will I ever forget that
que você escapuliu como um ladrão na noite?you crept away like a thief in the night?
E eu estou em cima de uma montanhaAnd I'm standing on top of a mountain
Chorando minha dor para as estrelasCrying bereavement to the stars
Vou conseguir seguir sem você?Will I make my way without you?
Vou conseguir superar você?Will I ever get over you?
Oh, este quarto parece tão estranho agoraOh, this room it seems so strange now
porque sua risada ainda ecoa aqui dentro'cause your laughter still echoes inside
Rosas murchas nunca vão florescer de novoWithered roses will never bloom again
Carregue meu peso: Essas memórias de você!Carry my weight: Those memories of you!
Uma vez eu senti que você me amavaOnce I felt that you loved me
Esses dias acabaram, agora estamos foraThese days are over, now we're through
Nosso jardim secreto perdido para sempreOur secret garden lost forever
Nunca pensei que você pudesse ser tão cruelI never thought you could be that cruel
Com sangue frio você se foi!In cold blood you walked away!
Leve-me para o marTake me down to the sea
Leve-me ao meu último refúgio de amorTake me to my last resort d'Amour
Leve-me para o marTake me down to the sea
Lá embaixo minha amada está esperandoDown there my lover's waiting
Ela veio para nosso último encontroShe has come for our last rendez-voud
Cantando, dançando, sonhandoSinging, dancing, dreaming
Afundando nas ondas de lágrimas que nunca secamDrowning in the waves of tears that never dry
Afundando nas ondas de amor que nunca morreDrowning in the waves of love that never dies
Eu vi uma sombra na sombra do seu sorrisoI saw a shadow on the shadow of her smile
Melodias de sonho me acordam à noiteDream-like strains wake me up at night
A memória da sua presença desbotou há muito tempoThe memory of her presence faded long ago
como um rastro de fumaça que desapareceulike a vanished trail of smoke
Eu tento em vão recordar o tempoI try in vain to recollect the time
do amor que uma vez compartilhamosof love that we once shared
Fragmentos da sua voz vêm me assombrar à noiteFragnments of her voice come haunting me at night
Como eu gostaria de poder voltar no tempoHow i wished I could turn back time
Seu nome uma vez escrito no meu diárioHer name once written down in my diary
agora congelado entre as linhasnow frozen between the lines
Foi embora como o gelo do último inverno na janela -Gone like last winter's frostwork on the window -
Vou conseguir entender?Will I ever understand?
Ainda há uma sombra na sombra do seu sorrisoStill there's a shadow on the shadow of her smile
Portões do tempo nunca podem ser cruzados duas vezesGates of time can never be crossed twice
O gelo do nosso amor derreteu tudoThe frostwork of our love melted all away
mas quando morremos nossas canções permanecem!but when we die our songs remain!
E vem o inverno de nossas vidasAnd comes the winter of our lives
estamos tentando nos aquecerwe're trying to keep us warm
com as cinzas de nossas memórias que se apagamwith the ashes of our fading memories
Uma vez que o gelo caiu no chãoOnce frostwork's fallen on the ground
Você nunca pode trazê-lo de voltaYou can never bring it back
Está derretendo sem somIt's melting without sound
As noites são tão frias e vazias sem vocêNights are so cold and empty without you
Ainda seu perfume permanece no meu quartoStill you scent lingers on in my room
Tentando içar velas para um novo horizonteTrying to set sails for a new horizon
Tentando manter a vela acesa!Trying to keep the candel alight!
Ainda estou em cima da montanhaStill I'm standing on top of the mountain
com minha alma flutuando para as estrelaswith my soul floating to the stars
Canções de amor e perda enquanto a noiteSongs of love and loss while the night
desta nova lua ocultaof this new moon does conceal
meu coração sangrando!my bleeding heart!
Sem arrependimentos - não vou olhar para trás com raivaNo regrets - I won't look back in anger
Mesmo que seja tão difícil esquecerEven if it's so hard to forget
Vou sobreviver a mais um inverno escuroWill I survive yet another dark winter
até a neve derreter e os rios fluírem?til snow will melt and rivers do flow?
E nosso tempo não durou para sempreAnd our time did not last forever
Embora nosso amor parecesse tão puroThough our love it seemed so pure
Enquanto eu encaro a luz de um novo diaWhile I face the light of a new day
Espero que essas memórias desapareçamHope these memories fade away
Como eu gostaria que elas desaparecessem!How I wished they'd fade away!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antichrisis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: