Les Portes Du Ciel
Comme des mauvaises graines, on s'aime
En dehors des sentiers battus
Ca vaut toutes les peines, de celles
Qui nous élèvent et nous entre-tuent
Si un jour tu devais perdre au champ d'honneur
Mon ange, cette petite étincelle
Tu sais comme à jamais j'ouvrirai
Les portes du ciel
Le temps d'une histoire éternelle
Les portes du ciel
Même si tu manques à l'appel
J'attendrai le dernier soleil
Comme des mauvaises graines, on jette
Des bouquets de violettes aux orties
Quand la coupe est pleine, on traine
Dans les roses, les épines de la vie
Si un jour tu devrais te perdre dans le vent
En vrai sentiment
Je sais à jamais j'ouvrirai
Les portes du ciel
Le temps d'une histoire éternelle
Aux portes du ciel
Même si tu manques à l'appel
J'attendrai le dernier soleil
Aux portes du ciel
Le temps d'une histoire éternelle
Aux portes du ciel
Même si tu manques à l'appel
J'attendrai le dernier soleil
le dernier soleil
J'attendrai
J'attendrai
J'ouvrirai les portes du ciel
Du ciel
Oui j'attendrai
Les portes du ciel
As Portas do Céu
Como ervas daninhas, a gente se ama
Fora dos caminhos conhecidos
Vale todas as dores, aquelas
Que nos elevam e nos matam aos poucos
Se um dia você perder a batalha
Meu anjo, essa pequena centelha
Você sabe que para sempre eu abrirei
As portas do céu
Por um tempo de história eterna
As portas do céu
Mesmo se você não responder
Eu esperarei o último sol
Como ervas daninhas, a gente joga
Buquês de violetas nas urtigas
Quando a taça transborda, a gente se arrasta
Entre as rosas, os espinhos da vida
Se um dia você se perder no vento
Em um verdadeiro sentimento
Eu sei que para sempre eu abrirei
As portas do céu
Por um tempo de história eterna
As portas do céu
Mesmo se você não responder
Eu esperarei o último sol
As portas do céu
Por um tempo de história eterna
As portas do céu
Mesmo se você não responder
Eu esperarei o último sol
O último sol
Eu esperarei
Eu esperarei
Eu abrirei as portas do céu
Do céu
Sim, eu esperarei
As portas do céu