Tradução gerada automaticamente
That Was The Whiskey
Antigone Rising
Esse foi o uísque
That Was The Whiskey
Fumaça na rua, fogo na água
Smoke on the street, fire in the water
Não fui eu ontem à noite
That wasn't me last night
Um para a menina, faça um duplo
One for the girl, make it a double
Não fui eu ontem à noite
That wasn't me last night
Esse foi o uísque
That was the whiskey
Em um vestidinho vermelho exibindo um show que você não esquecerá
In a little red dress puttin' on a show that you won't forget
Esse foi o uísque
That was the whiskey
Esse foi o uísque
That was the whiskey
Em um chapéu de caminhoneiro, jägermeister garota de costas
In a trucker hat, jägermeister girl on her back
Esse era o uísque (esse era o uísque)
That was the whiskey (that was the whiskey)
Bem, essa garota pode ter se parecido muito comigo
Well that girl might have looked a helluva lot like me
Mas esse foi o uísque
But that was the whiskey
Minha irmã ligou, os vizinhos estão conversando
My sister called, neighbors are talking
Não fui eu ontem à noite
That wasn't me last night
Detalhes quebrados, broncos e brigas
Broken details, broncos and brawlers
Um novo recorde estabelecido ontem à noite
A new record set last night
Esse foi o uísque
That was the whiskey
Com a saia levantada, salto agulha e uma caminhonete
With her skirt hiked up, stiletto heels and a pick up truck
Esse foi o uísque
That was the whiskey
Esse foi o uísque
That was the whiskey
Com mentiras nos lábios, sacudindo as penas com as mãos nos quadris
With lies on her lips, shaking her feathers with her hands on her hips
Esse era o uísque (esse era o uísque)
That was the whiskey (that was the whiskey)
Bem, essa garota pode ter se parecido muito comigo
Well that girl might have looked a helluva lot like me
Mas esse foi o uísque
But that was the whiskey
Espere, a equipe tem uma foto de uma garota cantando com a banda
Wait, staff has a picture of some girl singing with the band
Bobby Mcgee na chave de c, um johnny walker na mão
Bobby mcgee in the key of c, a johnny walker in her hand
Esse era o uísque, esse era o uísque
That was the whiskey, that was the whiskey
Esse era o uísque, esse era o uísque
That was the whiskey, that was the whiskey
Esse foi o uísque
That was the whiskey
Derrubando a casa como uma belle de olhos castanhos do sul profundo
Tearing down the house like a brown eyed belle from the deep deep south
Esse era o uísque (esse era o uísque)
That was the whiskey (that was the whiskey)
Esse foi o uísque
That was the whiskey
Gritar a última chamada sabendo domingo de manhã vai salvar a todos nós
Shouting out last call knowing Sunday morning will save us all
Esse era o uísque (esse era o uísque)
That was the whiskey (that was the whiskey)
Bem, essa garota pode ter se parecido muito comigo
Well that girl might have looked a helluva lot like me
Mas não acredite em tudo que você vê
But don't believe everything you see
Esse foi o uísque
That was the whiskey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antigone Rising e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: