Butter für die Fische
Wenn Feuer durch die Hecke bricht und Gras wird langsam warm
Dann werde ich dich wiedersehn und sind uns wieder nah
Der Himmel färbt sich langsam nur und sie liegt einfach da
Sie ahnt es nicht, sie atmet nur, denkt nicht darüber nach
Ich kann nicht mehr zurück - der Ort zu ändern was geschah
Ich seh die Wärme durch das Glas, bekämpfe diesen Traum
Das Leben grinst mich hämisch an und ich lächle zurück
Beweise wieder mal dass ich die Scheiße einfach brauch
Jede Woche schürt das Ganze immer weiter an
Ich sehe nur noch dich und mich und alles andere weg
Kein Interesse was davon noch übrig bleibt
Mag Geräusche, die ich niemals mehr zuvor vernommen hab
Du erzählst mir von Wanderwegen die für uns gemacht
Doch Butter bei die Fische willst du kochen bis es gar
Überall nur Widerspruch so weit mein Auge blicken kann
Lieber ohne Worte, doch dafür immer klar
Vielleicht wird es der Wahnsinn sein oder auch nur ein neuer Tag
Ich pack schonmal den Schlafsack ein und kauf mir Zigaretten satt
Damit unser kleines Universum wieder wachsen kann
Manteiga para os Peixes
Quando o fogo atravessa a cerca e a grama vai esquentando
Então eu vou te ver de novo e estaremos perto de novo
O céu vai mudando de cor e ela só fica ali
Ela não suspeita, só respira, não pensa nisso
Não posso voltar - o lugar de mudar o que aconteceu
Vejo o calor através do vidro, lutando contra esse sonho
A vida sorri pra mim de forma sarcástica e eu sorrio de volta
Provo mais uma vez que eu simplesmente preciso dessa merda
Toda semana isso só esquenta mais
Só vejo você e eu e o resto desaparecendo
Sem interesse no que sobra
Gosto de sons que nunca ouvi antes
Você me fala de trilhas que foram feitas pra nós
Mas manteiga para os peixes você quer cozinhar até ficar pronto
Só há contradição por onde meu olhar alcança
Prefiro sem palavras, mas sempre claro
Talvez isso seja a loucura ou apenas um novo dia
Já vou arrumar o saco de dormir e comprar um monte de cigarros
Pra que nosso pequeno universo possa crescer de novo