Tradução gerada automaticamente
Oktober in Europa
Antilopen Gang
Outubro na Europa
Oktober in Europa
Nenhum sol na Avenida do SolKeine Sonne auf der Sonnenallee
Você não vai nem com kippa para os Champs-ÉlyséesDu gehst mit Kippa noch nicht mal auf die Champs-Élysées
Os tempos são difíceis e não sei ao certoDie Zeiten sind rau und ich weiß nicht genau
Se me atrevo a olhar o jornal de novo amanhãOb ich mich trau', morgen nochmal in die Zeitung zu schau'n
E eu dou minhas voltasUnd ich dreh' meine Runden
Desde o 7.0, não quero mais procurar conversaSeit dem 7.0 will ich das Gespräch nicht mehr suchen
Surpresa: Até Greta odeia judeusÜberraschung: Auch Greta hasst Juden
Naquela época, os culpados desapareciam rapidamenteDamals war'n ganz schnell die Täter verschwunden
Hoje, os maiores antissemitasHeute sind die größten Antisemiten
São todos antirracistas, contra o ódio e pela pazAlle Antirassisten, gegen Hass und für Frieden
E o chanceler soa tão consternadoUnd der Kanzler hört sich so bestürzt an
Depois, ele toma chá com os assassinosDanach trinkt er Tee mit den Mördern
É um labirinto, é o puro horrorEs ist ein Irrgarten, es ist das nackte Grau'n
Você já pensa há muito tempo em fugir com seus filhosDu denkst schon lang daran, mit dein'n Kindern abzuhau'n
Era para ser 'Nunca mais impotência'Es hieß doch Nie wieder Ohnmacht
Está ficando outubro na EuropaEs wird Oktober in Europa
Outubro na EuropaOktober in Europa
Outubro na EuropaOktober in Europa
Está escurecendo mais cedo, nas ruas há fumaça negraEs wird früher dunkel, in den Straßen schwarzer Rauch
Gritos zangados, as fachadas tremeluzem de azulZorniges Geschrei, die Fassaden flackern blau
Foi um foguete ou já foi um tiro?War das jetzt ein Böller oder war das schon ein Schuss?
As pedras de tropeço não serão mais limpas este anoStolpersteine werden dieses Jahr nicht mehr geputzt
Está ficando frio, ela liga o aquecedorEs ist kalt geworden, sie macht die Heizung an
E leva os pequenos para a cama, diz a eles: Não tenham medoUnd bringt die Klein'n dann ins Bett, sagt ihn'n: Keine Angst
Então ela tira o mezuzá da portaDann nimmt sie die Mesusa aus dem Türrahm'n
E atrás da porta agora tem um ganchoDafür steht hinter der Tür jetzt ein Schürhaken
Meu taxista fala como um nazistaMein Taxifahrer redet wie ein Nazi
Prefiro não discutir em festasFühre lieber keine Diskussionen auf der Party
Amigos com convicções fortesFreunde und Freundinnen mit starken Überzeugungen
Propaganda do Hamas nas paredes das casas de KreuzbergHamas-Propaganda an Kreuzberger Häuserwänden
Osama se torna uma superestrela no TikTokOsama wird auf TikTok zum Superstar
Spray de pimenta na bolsa esquerda, kubotan na direitaLinke Tasche Pepperspray, rechte Tasche Kubotan
Ela puxa o capuz mais para baixo no rostoSie zieht die Kapuze tiefer ins Gesicht
Prefere não usar o colar da vovó com a estrelaOmas Kette mit dem Stern trägt sie lieber wieder nicht
Outubro na EuropaOktober in Europa
Outubro na EuropaOktober in Europa
Em setembro, eu tocava piano em frente à Flora VermelhaIm September hab' ich vor der roten Flora noch Klavier gespielt
Sete mil antifas fingem ter um senso de comunidadeSiebentausend Antifas machen ein'n auf Wir-Gefühl
Lágrimas rolam com a música 'Meu pai está sendo procurado'Trän'n fließen bei dem Lied „Mein Vater wird gesucht“
E um mês depois, todos estavam estranhamente calmosUnd ein'n Monat später waren alle seltsam ruhig
É complicado, você só precisa ver os dois ladosIst auch kompliziert, muss man einfach beide Seiten seh'n
Quando terroristas estupram mulheres em pilhas de cadáveresWenn Terroristen Frau'n in Leichenhaufen vergewaltigen
Estrelas de Davi são pulverizadas nas portasDavidsterne werden an die Haustüren gesprüht
Isso é o que chamam de crítica a Israel?Ist das jetzt diese sogenannte Israel-Kritik?
Civis em Gaza são escudos humanos do HamasZivilisten in Gaza sind Schutzschild der Hamas
Escudos dos descendentes dos judeus gaseadoresSchutzschild der Nachfahr'n der Juden-Vergaser
Escudos dos sempre tão corajososSchutzschild der sonst immer so Mutigen
Blabla, nunca mais blabla dos que falam no InstagramBlabla, nie wieder Blabla-auf-Instagram-Sager
Berkeley mais perto de Teerã do que de São FranciscoBerkeley näher an Tehran als an San Fran'
Então dos aiatolás e não dos estudantesAlso an den Mullahs und nicht den Studenten
Eu queria ir para a manifestação antifa contra o ódio aos judeusIch wollt ja zur Antifa-Demo gegen Judenhass
Mas não teve em Berlim, boa noiteAber gab keine in Berlin, gute Nacht
Outubro na EuropaOktober in Europa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antilopen Gang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: