Tradução gerada automaticamente
First Time Out
Antiskeptic
Primeira Vez Fora
First Time Out
Começou bem no timeStarted out on the team just fine
medalhas brilhando na sala de estarmedals up in the loungeroom gleaming
pô, ele faz o gol, o pai sorrishoot he scores, his father smiles on
Cresceu e viu que a vida é maisCame to age found there's more to life
pai fez cara feia por não perceberfather frowned as he failed to see it
visões de um campeão que ele nunca foivisions of a champion that he never was
e o filho jogou tudo foraand his son threw it all away
Cancelando o 'o que é seu é meu'Calling off the 'what's yours is mine'
deixando de lado todo pensamento e razãoleaving out all the thought and reason
pai grita "é aqui que você desce"father screams "this is where you get off"
Pegos entre os gritos da mãeCaught between mother broken cries
coração partido, pra lá e pra cá, em duas metadesheart is torn left and right, two pieces
filho talentoso é torturado enquanto os sentimentos dela esfriaram...gifted son is tortured as her feelings have gone cold...
E eu acho que estou certoAnd I guess I'm right
Respirando pela primeira vez foraBreathing for the first time out
Aprendendo com o passar dos anosWisened up as the years go by
mas solitário, tão difícil que dá pra verbut lonely so hard that you can see its
afogando ele e te empurrando pra longedrowning him and pushing you off
Convocado agora para mais uma tentativaSummoned up now for one more try
"pai, me desculpa, não vê"dad I'm sorry, cant you see
é você que eu preciso, não um campeonatoits you I need not some championship
ou bolsa de estudos ou algo assim."or scholarship or so."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antiskeptic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: