Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 757

When The Sun Goes Down (Feat. Mazaya)

Antoine Clamaran

Letra

Quando The Sun Goes Down (Feat. Mazaya)

When The Sun Goes Down (Feat. Mazaya)

Ei, você não quer quero ser a noite toda
Hey, you don't wanna want to be all night

Quando o sol se põe ...
When the sun goes down...

Subindo a noite Porque você me faz sentir tão bem
Rising through the night cause you make me feel so right

Não há outro amante, me faz sentir como você faz
There's no other lover, makes me feel like you do

Palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Words can't express, you're so good to be true.

Quando o sol se põe e não há ninguém por perto
When the sun goes down and there's no one else around

Não há outro amante, me faz sentir como você faz
There's no other lover, makes me feel like you do

Palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Words can't express, you're so good to be true.

Subindo a noite Porque você me faz sentir tão bem
Rising through the night cause you make me feel so right

Não há outro amante, me faz sentir como você faz
There's no other lover, makes me feel like you do

Palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Words can't express, you're so good to be true.

Quando o sol se põe e não há ninguém por perto
When the sun goes down and there's no one else around

Não há outro amante, me faz sentir como você faz
There's no other lover, makes me feel like you do

Palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Words can't express, you're so good to be true.

Ooh, a ser verdade, só ooh, para ser verdade, só ooh, para ser verdade.
Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true.

Só as palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Only words can't express, you're so good to be true.

(Cordes solo)
(Cordes solo)

Só as palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Only words can't express, you're so good to be true.

Nascente durante a noite, eu estive esperando por você.
Rising through the night, I've been waiting for you.

Quando o sol vai para baixo, você só sabe o que fazer.
When the sun goes down, you just know what to do.

Nascente durante a noite, eu estive esperando por você.
Rising through the night, I've been waiting for you.

Quando o sol vai para baixo, você só sabe o que fazer.
When the sun goes down, you just know what to do.

Subindo a noite Porque você me faz sentir tão bem
Rising through the night cause you make me feel so right

Não há outro amante, me faz sentir como você faz
There's no other lover, makes me feel like you do

Palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Words can't express, you're so good to be true.

Quando o sol se põe e não há ninguém por perto
When the sun goes down and there's no one else around

Não há outro amante, me faz sentir como você faz
There's no other lover, makes me feel like you do

Palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Words can't express, you're so good to be true.

Ooh, a ser verdade, só ooh, para ser verdade, só ooh, para ser verdade.
Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true.

Só as palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Only words can't express, you're so good to be true.

(Cordes solo)
(Cordes solo)

Só as palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Only words can't express, you're so good to be true.

Subindo a noite Porque você me faz sentir tão bem
Rising through the night cause you make me feel so right

Não há outro amante, me faz sentir como você faz
There's no other lover, makes me feel like you do

Palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Words can't express, you're so good to be true.

Quando o sol se põe e não há ninguém por perto
When the sun goes down and there's no one else around

Não há outro amante, me faz sentir como você faz
There's no other lover, makes me feel like you do

Palavras não podem expressar, você é tão bom para ser verdade.
Words can't express, you're so good to be true.

Nascente durante a noite, quando o sol se põe.
Rising through the night, when the sun goes down.

Eu estarei esperando por você, quando o sol se põe.
I'll be waiting for you, when the sun goes down.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antoine Clamaran e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção