Tradução gerada automaticamente
Je reprends la route demain
Antoine
Vou voltar a pegar a estrada amanhã
Je reprends la route demain
Na minha cidade, chove o tempo todoDans ma ville, il pleut tout le temps
E eu brigo com meus paisEt je m'engueule avec mes parents
Mas tô nem aí, tá tudo certoMais je m'en fous, tout est bien
Vou voltar a pegar a estrada amanhãJe reprends la route demain
Meus amigos não entenderam nadaMes amis n'y ont rien compris
E aliás, eu não tenho amigosEt d'ailleurs, je n'ai pas d'amis
Mas tô nem aí, tá tudo certoMais je m'en fous, tout est bien
Vou voltar a pegar a estrada amanhãJe reprends la route demain
Meu chefe me mandou emboraMon patron me fout à la porte
Que se dane, que o diabo o leveAprès tout, que le diable l'emporte
Mas tô nem aí, tá tudo certoMais je m'en fous, tout est bien
Vou voltar a pegar a estrada amanhãJe reprends la route demain
Meu amor não quer mais me verMon amour ne veut plus me voir
Aliás, ela me deixou hoje à noiteD'ailleurs, elle m'a quitté ce soir
Mas tô nem aí, tá tudo certoMais je m'en fous, tout est bien
Vou voltar a pegar a estrada amanhãJe reprends la route demain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antoine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: