395px

A Marinha Nacional

Antoine

La Marine Nationale

Tous les marins de la Marine Nationale
Ont dans le cœur, quand ils rêvent sous les étoiles
Autant d'amour pour leur Soizic, leur Paimpolaise,
Que pour la p'tite Vahiné qu'ils rêvent de rencontrer

Tous les marins de la Marine Nationale
Rêvent à la quille et au petit bateau à voile
Où ils pourront naviguer de leurs propres ailes
Sans pacha, sans officier pour leur casser les pieds

Tous les marins de la Marine Nationale
De leur navire disent que c'est une sacrée baille
Un vieux rafiot mais ils ont le cœur qui se serre
Le jour où leur bâtiment a ses amarres en plan

Tous les marins de la Marine Nationale
Ont dans le cœur, en s'endormant sous les étoiles
Autant d'amour pour leur Soizic, leur Paimpolaise,
Que pour la p'tite Vahiné qu'ils rêvent de retrouver
Oui, pour la p'tite Vahiné qu'ils rêvent de retrouver

A Marinha Nacional

Todos os marinheiros da Marinha Nacional
Têm no coração, quando sonham sob as estrelas
Tanto amor pela sua Soizic, sua Paimpolaise,
Quanto pela pinguinha Vahiné que sonham em encontrar

Todos os marinheiros da Marinha Nacional
Sonham com a quilha e o barquinho à vela
Onde poderão navegar com suas próprias asas
Sem pacha, sem oficial pra encher o saco

Todos os marinheiros da Marinha Nacional
Do seu navio dizem que é uma baita bagunça
Um velho traste, mas o coração aperta
No dia em que seu barco fica sem amarras

Todos os marinheiros da Marinha Nacional
Têm no coração, ao adormecer sob as estrelas
Tanto amor pela sua Soizic, sua Paimpolaise,
Quanto pela pinguinha Vahiné que sonham em reencontrar
Sim, pela pinguinha Vahiné que sonham em reencontrar