Tradução gerada automaticamente
La Marine Nationale
Antoine
A Marinha Nacional
La Marine Nationale
Todos os marinheiros da Marinha NacionalTous les marins de la Marine Nationale
Têm no coração, quando sonham sob as estrelasOnt dans le cœur, quand ils rêvent sous les étoiles
Tanto amor pela sua Soizic, sua Paimpolaise,Autant d'amour pour leur Soizic, leur Paimpolaise,
Quanto pela pinguinha Vahiné que sonham em encontrarQue pour la p'tite Vahiné qu'ils rêvent de rencontrer
Todos os marinheiros da Marinha NacionalTous les marins de la Marine Nationale
Sonham com a quilha e o barquinho à velaRêvent à la quille et au petit bateau à voile
Onde poderão navegar com suas próprias asasOù ils pourront naviguer de leurs propres ailes
Sem pacha, sem oficial pra encher o sacoSans pacha, sans officier pour leur casser les pieds
Todos os marinheiros da Marinha NacionalTous les marins de la Marine Nationale
Do seu navio dizem que é uma baita bagunçaDe leur navire disent que c'est une sacrée baille
Um velho traste, mas o coração apertaUn vieux rafiot mais ils ont le cœur qui se serre
No dia em que seu barco fica sem amarrasLe jour où leur bâtiment a ses amarres en plan
Todos os marinheiros da Marinha NacionalTous les marins de la Marine Nationale
Têm no coração, ao adormecer sob as estrelasOnt dans le cœur, en s'endormant sous les étoiles
Tanto amor pela sua Soizic, sua Paimpolaise,Autant d'amour pour leur Soizic, leur Paimpolaise,
Quanto pela pinguinha Vahiné que sonham em reencontrarQue pour la p'tite Vahiné qu'ils rêvent de retrouver
Sim, pela pinguinha Vahiné que sonham em reencontrarOui, pour la p'tite Vahiné qu'ils rêvent de retrouver



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antoine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: