Tradução gerada automaticamente
Pietre
Antoine
Pedras
Pietre
Você é bom e você atirar pedras.
Tu sei buono e ti tirano le pietre.
Você é ruim e você atirar pedras.
Sei cattivo e ti tirano le pietre.
O que quer que você faça, onde quer que vá,
Qualunque cosa fai, dovunque te ne vai,
Sempre pedras em meu rosto obtê-lo.
Sempre pietre in faccia prenderai.
Você é rico e você atirar pedras.
Tu sei ricco e ti tirano le pietre.
"Não está rico e você atirar pedras.
Non sei ricco e ti tirano le pietre.
O mundo nunca é algo que deve ser
Al mondo non c’è mai qualcosa che gli va
E você pega pedras!
E pietre prenderai senza pietà!
Vai ser assim por muito tempo como você vive.
Sarà così finché vivrai.
Vai ser assim!
Sarà così!
Se você trabalha, você atirar pedras.
Se lavori, ti tirano le pietre.
Você não faz nada e você atirar pedras.
Non fai niente e ti tirano le pietre.
Tudo o que você faz, você não pode entender
Qualunque cosa fai, capire tu non puoi
Se isso é bom ou ruim o que você faz.
Se è bene o male quello che tu fai.
Está bonito e você atirar pedras.
Tu sei bello e ti tirano le pietre.
Você é feio e você atirar pedras.
Tu sei brutto e ti tirano le pietre.
E o dia que você quer defender a si mesmo, você vai ver
E il giorno che vorrai difenderti, vedrai
O que você leva em tantas pedras!
Che tante pietre in faccia prenderai!
Vai ser assim por muito tempo como você vive.
Sarà così finché vivrai.
Vai ser assim!
Sarà così!
Vai ser assim por muito tempo como você vive.
Sarà così finché vivrai.
Vai ser assim!
Sarà così!
Will ......
Sarà......
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antoine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: