Eternità
Amata mia, deve essere cambiato il tempo
perchè nel mio giardino sboccia
una rosa.
averti qui
è più di quello che aspettavo
è più del giorno che sognavo
e sognavo...
tu fai a me quello che il sole ha fatto a lei
t'amo e temo, temo e t'amo
come un suono che se spegni resta lì
poi perdono e poi tremo
quando sa di asenza tutto attorno a me.
Farò di te, l'indirizzo del mio cuore,
farò con te il sesso mai provato,
farò di te eternità...
Amata mia,
sei fuoco in un camino spento,
sei acqua quando ho tanta sete,
sei una rosa..una rosa.
Non c'è amore che non viva un pianto,
non c'è.. mai un inverno, e nessun'ombra fermerà questo mio vivere di te,
mai una morte, mai un dolore,
mai nessuno, mai nessuno più così
Avrò con te, l'intesa mai raggiunta,
avrò con te una vita di traguardi,
avrò con te...eternità!
E chissà l'eternità, cosa ci riserverà,
quanto ci regalerà, quanto poi ci toglierà...
avrò occhi da bambino e un aereoplano per volare
e un'altra rosa da guardare...
(3 volte)
Eternidade
Amada minha, deve ter mudado o tempo
porque no meu jardim brota
uma rosa.
ter você aqui
é mais do que eu esperava
é mais do que o dia que sonhei
e sonhei...
você faz comigo o que o sol fez com ela
te amo e temo, temo e te amo
como um som que se apaga e fica ali
então perdoo e depois tremo
quando sinto a ausência ao meu redor.
Farei de você, o endereço do meu coração,
farei com você o sexo que nunca experimentei,
farei de você eternidade...
Amada minha,
você é fogo em uma lareira apagada,
você é água quando estou com muita sede,
você é uma rosa... uma rosa.
Não há amor que não viva um choro,
não há... nunca um inverno, e nenhuma sombra vai parar esse meu viver de você,
nunca uma morte, nunca uma dor,
nunca ninguém, nunca ninguém mais assim.
Terei com você, a conexão que nunca alcancei,
terei com você uma vida de conquistas,
terei com você... eternidade!
E quem sabe a eternidade, o que nos reserva,
quanto nos dará, quanto depois nos tirará...
terei olhos de criança e um avião para voar
e uma outra rosa para admirar...
(3 vezes)