Tradução gerada automaticamente

Ti Recordi Perché
Biagio Antonacci
Você Se Lembra Por Quê
Ti Recordi Perché
Daqui começam as lembrançasDa qui cominciano i ricordi
E vocêe tu
Vai embora sem sabervai via senza saperlo
Te sai um "oi" que parece quase dizer...ti viene fuori un "ciao" che sembra quasi dire...
"Eu já sei que vou sofrer""Sò già che starò male"
Daqui começam as lembrançasda qui cominciano i ricordi
Eu com você dentro vooio con te dentro volo
E você vai me sentir passare tu mi sentirai passare
Se precisar ir, vaise devi andare vai
Faz logo o que puderfai prima che puoi
Não, não olhe pra trásno non ti voltare
Daqui eu fotografo memóriasda qui fotografo ricordi
Você é meu primeiro pensamentoSei il mio primo pensiero
Desde que abro os olhosda quando apro gli occhi
Nas manhãs que se acendemnelle mattine che si accendono
Pra cima e pra baixo entre pele e coraçãosu e giù fra pelle e cuore
Até nos despedaçarmos por dentrofino a spaccarci dentro
Até esquecer e voltar...fino a dimenticarsi e ritornare...
Você realmente se lembra de mim? Ou se lembra por quê?Ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perchè?
Os caminhos de pedra eu corriaI sentieri di pietra correvo
E ria de vocêe ridevo a te
Te beijava e você sabia de salti baciavo e sapevi di sale
E de coisas boas pra fazer...e di cose belle da fare...
Tenho uma imagem de vocêHo un'immagine di te
Opaca e sem tempoopaca senza tempo
Como uma fotografiacome una fotografia
Daqui começam as lembrançasda qui cominciano i ricordi
Sento entre a grama e as floressiedo fra l'erba e i fiori
E deixo os olhos ao tempoe lascio gli occhi al tempo
Assim voltam suas palavrascosì ritornano le tue parole
"Vou te ajudar a amar..." você me dizia baixinho"ti aiuterò ad amare.."me lo dicevi piano"
Até aquele "Oi" que fez meu destinofino a quel "Ciao" che ha fatto il mio destino
Sim, o seu destinosi il tuo destino
Você realmente se lembra de mim como eu me lembro de você?ti ricordi davvero di me come io ricordo di te?
É a luz de coisas simples que iluminaE' la luce di semplici cose che illumina
Você se lembra que fazer amor era doce, era forteti ricordi che fare l'amore era dolce era forte
Era Amor!era Amore!
Os caminhos de pedra eu corriaI sentieri di pietra correvo
E ria de vocêe ridevo a te
Você realmente se lembra de mim? Ou se lembra por quê?ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perchè?
Você realmente se lembra de mim? Ou se lembra por quê?ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perchè?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biagio Antonacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: