Tradução gerada automaticamente
Mio Fratello (feat. Mario Incudine)
Biagio Antonacci
Meu irmão (feat. Mario Incudine)
Mio Fratello (feat. Mario Incudine)
Meu irmão era um rebelde forte e mais bonito que eu
Mio fratello era forte ribelle e più bello di me
Nós tínhamos uma mulher em comum e um carro em três
Avevamo una donna in comune e una macchina in tre
Ele me apresentou a pessoas que depois amaldiçoaram
Mi faceva conoscere gente che poi malediva
Ele falou comigo sobre estados soberanos e novas famílias
Mi parlava di stati sovrani e di nuove famiglie
Meu irmão roubou as cadeiras para se levantar mais alto
Mio fratello rubava le sedie per stare più su
Ele me disse quanta sorte viria
Mi diceva che tanta fortuna sarebbe arrivata
Em um pequeno pedaço de terra meu pai orou
In un piccolo pezzo di terra mio padre pregava
Ele olhou em seus olhos e teve medo de entender
Lo guardava negli occhi e temeva di averlo capito
Exceto o homem que bate na minha porta
Salvo l'uomo che bussa alla mia porta
Exceto o homem que canta na janela
Salvo l'uomo che canta alla finestra
Exceto o homem que escreve
Salvo l'uomo che scrive
Exceto o homem que ri
Salvo l'uomo che ride
Salve o homem e será um dia de festa
Salvo l'uomo e sarà un giorno di festa
Nunca mais nunca mais nunca mais
Mai più mai più mai più mai più dolor
Um dia meu irmão desapareceu
Mio fratello un bel giorno è sparito
E ele não agradeceu
E non ha ringraziato
Minha mãe ainda está esperando por ele na hora do jantar
C'è mia madre che ancora lo aspetta per l'ora di cena
Ele não era ruim, mas ele tinha um destino esculpido
Lui non era cattivo ma aveva un destino scolpito
Eu não estou procurando por ele, porque se eu encontrá-lo eu vou matá-lo sozinho
Non lo cerco perché se lo trovo lo ammazzo da me
Exceto o homem que bate na minha porta
Salvo l'uomo che bussa alla mia porta
Exceto o homem que canta na janela
Salvo l'uomo che canta alla finestra
Exceto o homem que escreve
Salvo l'uomo che scrive
Exceto o homem que ri
Salvo l'uomo che ride
Salve o homem e será um dia de festa
Salvo l'uomo e sarà un giorno di festa
Nunca mais nunca mais nunca mais
Mai più mai più mai più mai più dolor
Tu ça talei ao meu pensamento de taliari a tia
Tu ça talii a mia pensa a taliari a tia
Lassami campari nuddu me julga um pouco
Lassami campari nuddu mi po' giudicari
Tu ça talei ao meu pensamento de taliari a tia
Tu ça talii a mia pensa a taliari a tia
Lassami cantari chista é sulu na canzuni
Lassami cantari chista è sulu na canzuni
Todos os olhos podem ser perseguidos se você for trazido na frente deles
Calatili tutti li occhi se vi truvati davanti a li specchi
Ca tuttu chiddu ca nun si pò ammucciari
Ca tuttu chiddu ca nun si pò ammucciari
Ela cresce como as luzes acesas
Agghiorna come la luci do suli
Puxe a petra cu è sem piccatu
Tira la petra cu è senza piccatu
Não há cunnanna nun há cunnannatu
Nun c’è cunnanna nun c'è cunnannatu
Haiu vistu lu munnu vutatu
Haiu vistu lu munnu vutatu
A ovelha manca assegurou lu lupu
La pecura zoppa assicuta lu lupu
Exceto o homem que bate na minha porta
Salvo l'uomo che bussa alla mia porta
Exceto o homem que canta na janela
Salvo l'uomo che canta alla finestra
Exceto o homem que escreve
Salvo l'uomo che scrive
Exceto o homem que ri
Salvo l'uomo che ride
Salve o homem e será um dia de festa
Salvo l'uomo e sarà un giorno di festa
Nunca mais nunca mais nunca mais
Mai più mai più mai più mai più dolor
Nunca mais nunca mais nunca mais
Mai più mai più mai più mai più dolor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biagio Antonacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: