Le Ragazze Crescono
Scrivono sui libri frasi storiche e hanno diari che nessuno leggerà
Le puoi vedere sopra i pullman della scuola alla mattina,
Forse ancora assonnate un pò e hanno tanti amici intorno a se
Per stare insieme, ridere, scherzare perché no fantasticare
Dura così poco questa età, la vita le trasformerà, sì...
E poi le ragazze crescono in questo mondo che le prenderà
Le porterà nel domani col trucco da signore e un sogno
In fondo al cuore e poi le ragazze cambiano,
Ma tu non farmi cambiare, ti prego, no...
...sta diventando grande la ragazza che piaceva a te...
...è bello quando poi le vedi ridere e guardano i ragazzi
E fan le stupide sugli zaini i nomi dei cantanti che
Le prendono il cuore, le fanno sognare e chiamano un´amica
Per potersi confidare la sera, per non essere sole ad affrontare
La vita che le farà donne o madri o chi lo sa,
La noia le trasformerà, sì...chissà perché, piaceva a te...
As Meninas Crescem
Escrevem nos cadernos frases históricas e têm diários que ninguém vai ler
Você pode vê-las nos ônibus da escola de manhã,
Talvez ainda meio sonolentas e têm muitos amigos ao redor
Pra estarem juntas, rirem, brincarem, por que não sonhar
Essa fase dura tão pouco, a vida vai transformá-las, sim...
E então as meninas crescem nesse mundo que vai pegá-las
Vai levá-las pro amanhã com maquiagem de mulher e um sonho
No fundo do coração e então as meninas mudam,
Mas não me faça mudar, por favor, não...
...a menina que você gostava tá crescendo...
...é bonito quando você as vê rindo e olhando pros meninos
E escrevem besteiras nas mochilas os nomes dos cantores que
Fazem seu coração bater, as fazem sonhar e chamam uma amiga
Pra poderem se confidenciar à noite, pra não estarem sozinhas enfrentando
A vida que as fará mulheres ou mães ou quem sabe,
O tédio vai transformá-las, sim... quem sabe por quê, você gostava delas...