Tradução gerada automaticamente

Tutti All'Inferno
Antonello Venditti
Todo Mundo pro Inferno
Tutti All'Inferno
Arrependa-se, súdito, arrependa-se, você fez muito, fez até demais,Pentiti, suddito pentiti, hai fatto tanto hai fatto pure troppo,
ad agora devolva essa grana. Caralho.adesso restituisci sto malloppo. Cazzo."
Eu já tinha dito que esse mundo não era perfeito,L'avevo detto che questo mondo non era perfetto,
mas aqui entre dar e receber as contas ainda não fecham.ma qui tra il dare e l'avere i conti non tornano ancora.
Nossa história não é só uma grande lula,La nostra storia non è soltanto una grande piovra,
precisam de um coração, dois nunca e três bolas pra viver de novo.ci vogliono un cuore, due mai e tre palle per vivere ancora.
E terno e gravata no azul você vai embora,E giacca e cravatta nell'azzurro te ne vai,
oh, é o novo que tá chegando, não sente o chamado dele?oh, è il nuovo che avanza, non lo senti il suo chiamare,
você já tá na lista do clã de Belzebu,sei già nella lista del clan di Belzebù,
todo mundo pro inferno do fogo eterno,tutti all'inferno del fuoco eterno,
e depois desce, desce, desce, desce,e poi giù, giù, giù, giù,
desce, desce, desce, desce,giù, giù, giù, giù,
desce, desce, desce, desce.giù, giù, giù, giù.
Bom dia, amor, oh, lá fora tá sol,Buon giorno amore, oh, fuori c'è il sole,
é bom ficar aqui abraçados debaixo dos lençóis.è bello restarsene ancora abbracciati sotto le lenzuola.
Lá fora tem Roma, e um domingo de primavera,Fuori c'è Roma, e una domenica di primavera,
vamos passear pelas ruas do centro até a Praça Navona.andremo a passeggio per le strade del centro fino a piazza Navona.
Mas terno e gravata, amanhã você vai embora,Ma giacca e cravatta da domani te ne andrai,
oh, é o novo que tá chegando, não sente o vai e vem dele?oh, è il nuovo che avanza, non lo senti il suo viavai,
você já tá na lista do clã de Belzebu,sei già nella lista del clan di Belzebù,
todo mundo na festa, a grande festa,tutti alla festa, la grande festa,
mais pra baixo, desce, desce, desce, desce,ancora più giù, giù, giù, giù,
desce, desce, desce, desce,giù, giù, giù, giù,
desce, desce, desce, desce,giù, giù, giù, giù,
desce, desce, desce, desce.giù, giù, giù, giù.
Eu já tinha dito que esse mundo não era perfeito,L'avevo detto che questo mondo non era perfetto,
mas aqui entre dar e receber as contas ainda não fecham,ma qui tra il dare e l'avere i conti non tornano ancora,
não fecham ainda, não fecham ainda,non tornano ancora, non tornano ancora,
não fecham ainda, não fecham ainda...non tornano ancora, non tornano ancora...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antonello Venditti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: