Tradução gerada automaticamente

Dove ti trovi tu
Antônia
Onde Você Está
Dove ti trovi tu
Hoje à noite, hoje à noite, hoje à noiteStasera, stasera, stasera
Eu percebo só agora que já é noiteMi accorgo solo ora che è sera
Um medo leve, levePaura leggera leggera
O importante é que seja verdadeiroL'importante sia vera
Agora eu vou pra praia, não só no verãoAdesso ci vado al mare, non solo d'estate
Que trabalho fazer as pazesChe fatica fare la pace
É complicado se eu penso em você e depois pensoÈ complicato se ti penso e poi penso
Que você nunca aprendeChe non impari mai
E então você foge dos seus paisE allora scappi dai tuoi genitori
É clássico amar sempre aquiÈ un classico amarsi sempre qui
Malucos, mas quem somos nós diante de uma rodoviaPazzi ma chi siamo noi di fronte a un autostrada
Eu me lembro mesmo que dói um poucoMe lo ricordo anche se fa un po' male
A gente queria assimCi volevamo così
Tanto que em outro lugar eu não me imaginavaCosì tanto che in un altro posto non mi immaginavo
Você tem as bochechas vermelhas desde que era criançaHai le guance rosse da quand'eri bimbo
Como meu pai quando sabe que um pouco eu me pareço com eleCome mio padre quando sa che un po' gli assomiglio
E enquanto há solE finché c'è sole
Enquanto há sol, você não me encontra maisFinché c'è sole non mi trovi più
Onde você estáDove ti trovi tu
Hoje à noite, hoje à noite, hoje à noiteStasera, stasera, stasera
Eu te chamo só agora que já é noiteTi chiamo solo ora che è sera
Uma voz leve, leveUna voce leggera leggera
Uma voz verdadeiraUna voce vera
Você sabe, eu fico mal se chove no verãoLo sai, ci resto male se piove d'estate
Que trabalho fazer as pazesChe fatica fare la pace
É complicado se eu penso em você e depois pensoÈ complicato se ti penso e poi penso
Que você nunca aprendeChe non impari mai
E então você foge dos seus paisE allora scappi dai tuoi genitori
É clássico amar sempre aquiÈ un classico amarsi sempre qui
Malucos, mas quem somos nós diante de uma rodoviaPazzi ma chi siamo noi di fronte a un autostrada
Eu me lembro mesmo que dói um poucoMe lo ricordo anche se fa un po' male
A gente queria assimCi volevamo così
Tanto que em outro lugar eu não me imaginavaCosì tanto che in un altro posto non mi immaginavo
Você tem as bochechas vermelhas desde que era criançaHai le guance rosse da quand'eri bimbo
Como meu pai quando sabe que um pouco eu me pareço com eleCome mio padre quando sa che un po' gli assomiglio
E enquanto há solE finché c'è sole
Enquanto há sol, você não me encontra maisFinché c'è sole non mi trovi più
Onde você estáDove ti trovi tu
Uuh, uuhUuh, uuh
Você sabe o quanto eu gosto se chove no verãoLo sai quanto mi piace se piove d'estate
Que trabalho fazer as pazesChe fatica fare fare la pace
É complicado se eu penso em você e depois pensoÈ complicato se ti penso e poi penso
Que você nunca aprendeChe non impari mai
E então você foge dos seus paisE allora scappi dai tuoi genitori
É clássico amar sempre aquiÈ un classico amarsi sempre qui
Malucos, mas quem somos nós diante de uma rodoviaPazzi ma chi siamo noi di fronte a un autostrada
Eu me lembro mesmo que dói um poucoMe lo ricordo anche se fa un po' male
A gente queria assimCi volevamo così
Tanto que em outro lugar eu não me imaginavaCosì tanto che in un altro posto non mi immaginavo
Você tem as bochechas vermelhas desde que era criançaHai le guance rosse da quand'eri bimbo
Como meu pai quando sabe que um pouco eu me pareço com eleCome mio padre quando sa che un po' gli assomiglio
E enquanto há solE finché c'è sole
Enquanto há sol, você não me encontra maisFinché c'è sole non mi trovi più
Onde você estáDove ti trovi tu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antônia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: