El Día de San Juan
El 24 de junio, el mero día de San Juan
Un baile se celebraba
En ese pueblo de Ixtlan
Micaela, desde temprano
Sonriendo, le dice a Juan
Por ser el día de tu santo
Al baile, me has de llevar
No quiero hacerte el desaire
Pero algo presiento, yo
De que esta noche en el baile
Se me amargue la función
Mira Micaela, que te hablo
No vayas a esa reunión
Que está tentándome el diablo
De echarme al plato a Simón
Llegó, Micaela, primero
Se puso luego a bailar
Y escogió a por compañero
Al mero rival de Juan
(¡Ay-jaja!)
No lo hubiera hecho
No lo hubiera hecho, Micaela
Porque se la echaron
(¡Ah-ah-ah!)
Alegres pasan las horas
Las 12, marca el reloj
Cuando un tiro de pistola
Dos cuerpos atravesó
Vuela, vuela, palomita
Párate en ese panteón
Donde ha de estar Micaelita
Con su querido Simón
O Dia de São João
24 de junho, em pleno dia de São João
Uma festa acontecia
Naquele povoado de Ixtlan
Desde cedo, a Micaela
Diz, sorrindo, para o João
Por ser o dia do seu santo
Você tem que me levar à festa
Eu não quero desdenhar de você
Mas eu estou pressentindo algo
Que essa noite na festa
O espetáculo acabe pra mim
Escuta o que eu estou te falando, Micaela
Não vá nessa comemoração
Porque o diabo está me tentando
A acabar com o Simon
A Micaela chegou primeiro
E logo começou a dançar
E escolheu como parceiro
Precisamente ao rival do João
(Ai-haha!)
Ela não deveria ter feito isso
A Micaela não deveria ter feito isso
Porque acabaram com ela
(Ah-ah-ah!)
As horas passaram alegremente
O relógio bateu meia-noite
Quando um tiro de arma-de-fogo
Atravessou dois corpos
Voa, voa, pombinha
Até chegar no panteão
Aonde a Micaelinha deve estar
Com o seu querido Simon