Tradução gerada automaticamente

Luz
Antonio José
Luz
Luz
Sigo vendo tudo com os mesmos olhosSigo viendo todo con los mismos ojos
Tudo brilha neles desde que você chegouTodo brilla en ellos desde que tú estás
Hoje sigo beijando com os mesmos lábiosHoy sigo besando con los mismos labios
(Não, não, não)(No, no, no)
Mas foi sua boca que soube me amarPero fue tu boca que me supo amar
Tive que me perder pra me encontrarTuve que perderme para yo encontrarme
Tive que te encontrar pra respirarTuve que encontrarte para respirar
Tive que jogar tudo pro altoTuve que volarlo todo por los aires
Tive que morrer pra saber amarTuve que morir para saber amar
Você acendeu a luz em mimTú me encendiste la luz
Você me encheu de sonhosTú me llenaste de sueños
Agora meu mundo é vocêAhora mi mundo eres tú
Não há ninguém como você (você, você)No hay nadie más como tú (tú, tú)
Me sinto como uma criança pequenaMe siento como un niño pequeño
E você acendeu a luz em mimY me encendiste la luz
E apagou meus medosY me borraste los miedos
Agora meu mundo é vocêAhora mi mundo eres tú
Não há ninguém como você (você, você)No hay nadie más como tú (tú, tú)
Nós dois grudados sem roupa no invernoLos dos pegaos sin ropa en invierno
Pela primeira vez eu vou me atreverPor primera vez yo me atreveré
A dizer que não me enganeiA decirles que no me equivoqué
Que com você eu tô bêbado sem beberQue contigo estoy borracho sin beber
Que te tomar café da manhã me faz bemQue desayunarte a mí me sabe bien
Não sei onde diabos você estavaNo sé dónde coño te me habías metido
Não sei como faz pra acelerar meu coraçãoNo sé cómo le haces para acelerar mis latidos
Já falei com seu pai e disse 'fica tranquilo'Ya hablé con tu padre y le dije ‘tranquilo’
Que agora você tá comigoQue ahora estás conmigo
Você acendeu a luz em mimTú me encendiste la luz
Você me encheu de sonhosTú me llenaste de sueños
Agora meu mundo é vocêAhora mi mundo eres tú
Não há ninguém como você (você, você)No hay nadie más como tú (tú, tú)
Me sinto como uma criança pequenaMe siento como un niño pequeño
E você acendeu a luz em mimY me encendiste la luz
E apagou meus medosY me borraste los miedos
Agora meu mundo é vocêAhora mi mundo eres tú
Não há ninguém como você (você, você)No hay nadie más como tú (tú, tú)
Nós dois grudados sem roupa no invernoLos dos pegaos sin ropa en invierno
E eu sou feito de você, de você, de vocêY yo estoy hecho de ti, de ti, de ti
De pedacinhos de você, de você, de vocêDe pedacitos de ti, de ti, de ti
E você é feita de mim, de mim, de mimY tú estás hecha de mí, de mí, de mí
De pedacinhos de mim, de pedacinhos deDe pedacitos de mí, de pedacitos de
Que eu sou feito de você, de você, de vocêQue yo estoy hecho de ti, de ti, de ti
De pedacinhos de você, de você, de vocêDe pedacitos de ti, de ti, de ti
E você é feita de mim, de mim, de mimY tú estás hecha de mí, de mí, de mí
De pedacinhos de mim, de pedacinhos deDe pedacitos de mí, de pedacitos de
Você acendeu a luz em mimTú me encendiste la luz
Você me encheu de sonhosTú me llenaste de sueños
Agora meu mundo é vocêAhora mi mundo eres tú
Não há ninguém como você (você, você)No hay nadie más como tú (tú, tú)
Me sinto como uma criança pequenaMe siento como un niño pequeño
E você acendeu a luz em mimY me encendiste la luz
E apagou meus medosY me borraste los miedos
Agora meu mundo é vocêAhora mi mundo eres tú
Não há ninguém como você (você, você)No hay nadie más como tú (tú, tú)
Nós dois grudados sem roupa no invernoLos dos pegaos sin ropa en invierno



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antonio José e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: