Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11.600
Letra

Huija

Huija

Chita, tô feliz porque tô voltando pra minha terra,Chita que estoy contento porque vuelvo a mi tierra,
Vim me encolher debaixo desse teto longo que me viu crescer.Vengo encogerme este teto largo que me vio crecer
E tô cantando e tremendo… pedindo aplauso,Y vengo cantando y temblando… a pedirles el aplauso,
Por tudo que em terras distantes, em lugares tão estranhos,Por el que en tierras lejanas, en tierras muy extrañas,
Trabalhei tanto e tanto. huija.Tanto y tanto trabajé. huija.
Vai ser bom ouvir os chatos de sempre, ah, jajá,Será grato escuchar a los pesados de siempre ah, jajá,
Que tô ficando velho, que tô pintando mais os cabelos brancosQue me estoy haciendo viejo, que me tiño más las canas
E também que me maquio e que apesar de tudo isso,Y también que me maquillo y que pese a todo eso,
Sou o mesmo… ou sou melhor…, barrigudo. huija.Soy el mismo… o soy mejor…, cachetón. huija.
Não vou encontrar o negro Morales, não vai estar o Ñato Fernández,No hallaré al negro morales, no estará el ñato fernández,
Nem a Chela, o Flaco Gálvez,Ni la chela, el flaco gálvez,
Vai faltar um monte de doidos que foram pro céu,Faltará un montón de locos que se fueron para el cielo,
Ou se foram pro… th, ah!, mas muitos já nasceramO se fueron al… th, ah!, pero muchos han nacido
E querer eles vai ser fácil. huija.Y quererlos será fácil. huija.
Vou subir a montanha, a mais alta que temos,Voy a subirme al cerro, al más alto que tenemos,
Me açoitar com lembranças da minha vida de outros tempos,Azotarme con recuerdos de mi vida de otros tiempos,
Ver tudo de cima, como um jeito meio estranhoVerlo todo desde arriba, como un modo un tanto raro
De olhar uma apresentação. eu, lá embaixo, há alguns anosDe mirar una función. yo, allá abajo algunos años
E meu eterno problemão, mas o sapato é seu,Y mi eterno problemita, pero suyo el zapato,
O terno pra festa, como se fosse um fraco discernido.El terno para fiesta, como frieras discernido.
Lá vou eu arrastando com meu irmão,Allá voy arrastrando con mi hermano,
Às seis da manhã, num inverno, num verão,A las seis de la mañana, de un invierno, de un verano,
O feio carro carregado de pecado,El feo carretón cargado de pecado,
Da estação até onde você sabe,Desde la estación, hasta donde usted que sabe,
Que vendem as merluzas… Bascuñán e Salvador.Que se venden las merluzas… bascuñán y salvador.
Por ali passava o "trinta",Por ahí pasaba el "treinta",
Eu gostava dos bondes que vinham acoplados,Me gustaban los tranvías que traían acoplado,
Fazer o cachorro morto, pagar 20 centavos,Hacer el perro muerto, pagar 20 centavos,
Como doía as mãos no frio do geloComo dolía las manos en el frio del hielo
E as babas de corvina, pra furar a rotina,Y las babas de corvina, p'a pincharse la rutina,
Todo mundo quer pelado e o frasquinho de perfume,Todos lo quieren pela'o y el frasquito de perfume,
Desses ruins, baratinhos, de violetas, de cravos,De esos malos, baratitos, de violetas, de claveles,
No bolso do lenço, pra cheirar melhor a… gente que roubou,En el bolsillo del pañuelo, para oler mejor a… gente que ha robado,
As escamas me vendiam má sorte.Las escamas me vendían mala suerte.
Agora, tô vendo partir… rumo ao chileno,Ahora, me estoy viendo partir… hacia el rumbo del chileno,
Quis sair, mas… pra ganhar e mais pobre que uma rata,Quise salir pero… a ganar y más pobre que una rata,
Isso prova que eu era jovem. começou a outra metade da vida que eu quis,Eso prueba que era joven. comenzó la otra mitad de la vida que yo quise,
Meia vida de estrangeiro, que palavra tão odiosa,Media vida de extranjero, que palabra tan odiosa,
Se gruda na pele como mancha que te acusaSe te pega en el pellejo como mancha que te acusa
E em países que em discursos, salvo raras exceções,Y en países que en discursos, salvo raras excepciones,
Nos enganam com… irmão… ¡phut! huija.Nos engañan con… hermano… ¡phut! huija.
Agora tô vendo voltar, com minha velha, com meus cabras,Ahora me estoy viendo volver, con mi vieja, con mis cabros,
E três lutos na alma, mas canto, canto, canto. huija.Y tres lutos en el alma, pero canto, canto, canto. huija.
Tô feliz porque tô voltando pra minha terra, aqui…Estoy contento porque vuelvo a mi tierra, acá…
E aqui diz pra eu esperar, magrelo do meu irmão,Y acá dice que lo espere, flaco de mi hermano,
Ele tá juntando grana pra comprar o tempoEstá juntando plata para comprarse el tiempo
E vir pra sempre, às vezes ele some,Y venirse para siempre, a veces se me pierde,
Não sei onde tá, mas isso já importa pouco, pois,Ignoro donde está, pero ya eso importa poco, pues,
Aqui ele vai me encontrar, aqui os 3 irmãos,Acá me va encontrar, acá los 3 hermanos,
Foi o último desejo que minha mãe nos disse.Fue el último deseo que nos dijo mi mamá.
Huija, velha, vai dar que ser minha prole e era prole da minha prole,Huija, vieja, dará que ser mi prole y era prole de mi prole,
Talvez quando eu ficar velhinho, conte pros meus netinhos o mundo que vivemos,Tal vez cuando choché le cuente a mis nietitos el mundo que vivimos,
Vou dizer que fui cantor, que vendi pilhas de discos e que o aplauso me agradou,Le diré que fui cantante, que vendí pilas de discos y que el aplauso me gustó,
Me chamava Antonio Prieto. como gritavam as cabritas,Me llamaba antonio prieto. cómo gritaban las cabritas,
Quando eu saía correndo em cima do seu tio-avô, que descanse em paz.Cuando salía arrancando encima de tu tío abuelo, que en paz descanse.
Branca e radiante vai a noiva…Blanca y radiante va la novia…
Talvez eu pegue algum deles rindo de mim,Tal vez pille alguno de ellos riéndose de mí,
Já tá tudo se acabando, o velho tagarela. huija, ¡jajajajajajá!Ya se está carriliando todo el viejo jetón. huija, ¡jajajajajajá!
Saí pra buscar a fama, voltei a encontrar o céu,Salí a buscar la fama, volví a encontrar el cielo,
Quero plantar uma árvore, uma casa com varanda pra ver a neve eterna,Quiero plantar un árbol, una casa con balcón para ver la nieve eterna,
Criar bem meus pintinhos, ser tratado como todos,Criar bien a mis pollitos, ser tratado como a todos,
Não diferentemente, viver como qualquer umNo diferentemente, vivir como cualquiera
E saber como é…,Y saber que se siente…,
Como é quando se chora uma empanada na mão,Que se siente cuando se chorrea una empanada en la mano,
Como é, quando se acaricia uma pedra na praia,Que se siente, cuando caricia uno la roca en la playa,
Saber como é, como é ser chileno, ¡merda!Saber que se siente, que se siente ser chileno ¡mierda!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antonio Prieto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção