Tradução gerada automaticamente

Lote B
António Zambujo
Lote B
Lote B
Je ne sais même plus pourquoiJá nem sei porquê
Je l'ai gardé pour moiGuardei pra mim
Peut-être parce que ça me semblait fouTalvez porque me soava tonto
Disons-le làDito ali
Devant le miroir enfinAo espelho enfim
Je restais làFicava assim
Sachant à peineSabendo a pouco
Dans les motsNas palavras
Que j'ai pensés pour toiQue pensei pr'a ti
Je ne trouvais jamais rien de nouveauNunca achava nada novo
Et en ne trouvant rien, j'ai ressentiE por nada achar senti
Qu'un jour ouiQue um dia sim
Je serais prêtEstaria pronto
Et juste avec une voixE só com uma voz
Et une guitare, j'ai faitE uma guitarra, eu fiz
Arrêter toute la rueParar a rua inteira
Arrêter toute la rueParar a rua inteira
Je suis venu jouer pour toiVim tocar pra ti
Une chanson que je t'ai écriteUma canção que te escrevi
Quand quelqu'un me ditQuando alguém me diz
Ton amour n'est pas ici !O teu amor não mora aqui!
Et juste avec une voixE só com uma voz
Et une guitare, j'ai faitE uma guitarra, eu fiz
Arrêter toute la rueParar a rua inteira
Arrêter toute la rueParar a rua inteira
Je suis venu jouer pour toiVim tocar pra ti
Une chanson que je t'ai écriteUma canção que te escrevi
Quand quelqu'un me ditQuando alguém me diz
Ton amour n'est pas ici !O teu amor não mora aqui!
J'ai fait des chansonsFiz canções
Qui sonnaient bienQue me soavam bem
Qui envoûtaient ceux qui les écoutaientQue encantavam quem as ouvia
En chantant, j'imaginaisA cantar imaginei
Nous plus loinNós mais além
Comment ce serait ?Como seria?
À travers le monde entierPelo mundo todo
Je t'ai chantéTe cantei
Et je suis revenu iciE voltei a passar aqui
Tu auras des enfantsTerás filhos
Tu iras bienEstarás bem
C'est que personneÉ que ninguém
Ne sait de toiSabe de ti
Et juste avec une voixE só com uma voz
Et une guitare, j'ai faitE uma guitarra, eu fiz
Arrêter toute la rueParar a rua inteira
Arrêter toute la rueParar a rua inteira
Je suis venu jouer pour toiVim tocar pra ti
Une chanson que je t'ai écriteUma canção que te escrevi
Quand quelqu'un me ditQuando alguém me diz
Ton amour n'est pas ici !O teu amor não mora aqui!
Et juste avec une voixE só com uma voz
Et une guitare, j'ai faitE uma guitarra, eu fiz
Arrêter toute la rueParar a rua inteira
Arrêter toute la rueParar a rua inteira
Je suis venu jouer pour toiVim tocar pra ti
Une chanson que je t'ai écriteUma canção que te escrevi
Et la voisine ditE a vizinha diz
Joue cette chanson pour moi !Toca essa canção pra mim!
Et c'est alors que ça s'est passé ainsiE foi então assim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de António Zambujo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: