Tradução gerada automaticamente

Madera de Deriva
António Zambujo
Madeira flutuante
Madera de Deriva
Eu sou feito de madeiraEstoy hecho de madera de
DerivaDeriva
Estou à mercê da ressacaVoy a merced de la resaca
Do RioDel río
Eu venho, eu vou e venhoVengo, voy y vengo
Eu sou tudo que não éSoy todo aquello que no
Posso ligar para o meuPuedo llamar mío
Eu venho, eu vou e venhoVengo, voy y vengo
Eu sou tudo que não éSoy todo aquello que no
Posso ligar para o meuPuedo llamar mío
Eu tenho as bordas tão polidasTengo las aristas tan pulidas
Eu fui tatuar com água eMe fui tatuando de agua y de
TempoTiempo
Eu venho, eu vou e venhoVengo, voy y vengo
Eu sou muito menos o que eu seiSoy mucho menos lo que se
O que eu sintoQue lo que siento
Eu venho, eu vou e venhoVengo, voy y vengo
Eu sou muito menos o que eu seiSoy mucho menos lo que se
O que eu sintoQue lo que siento
E um dia, vá para a sua costaY un dia derive hacia tu orilla
Eu estou encalhado em um cantoQuede varado en un recodo
Da sua areiaDe tu arena
Você fez com meus sonhos eTe hiciste con mis sueños y
Com meus pesadelosCon mis pesadillas
Com minhas luzes ruins e minhaCon mis luces malas y mis
Boas noitesNoches buenas
Eu não sei o que é o que eles chamamNo se que es eso que llaman
DestinoDestino
Talvez apenas uma raia noAcaso apenas una veta en la
WoodMadera
Eu só sei que fiz uma paradaYo solo se que hice un alto en
O caminhoEl camino
E que hoje eu ficaria porY que hoy me quedaria por
Sempre ao seu ladoSiempre a tu vera
Eu só sei que fiz uma paradaYo solo se que hice un alto en
O caminhoEl camino
E que hoje eu ficaria porY que hoy me quedaria por
Sempre ao seu ladoSiempre a tu vera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de António Zambujo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: