Tradução gerada automaticamente
UK Baddie (feat. SL)
AntsLive
Gata Britânica (feat. SL)
UK Baddie (feat. SL)
Gata britânicaUK baddie
Vem colar com um rapper, por favor, não me julgueCome fuck with a rapper, please don't judge me
Gata britânicaUK baddie
Você quer a pulseira, Van Cleef, amor, eu vou fazer isso acontecerYou want the bracelet, Van Cleef, baby, I'll make that happen
Esse ano eu vou ser ouro ou platinaThis year I'll go gold or platinum
De mão no coração, ela trata minhas músicas como o hino nacional do Reino UnidoHand on heart, she treats my songs like the UK national anthem
Ela sabe que é mais do que rapShe knows it's more than rapping
Dormiram em mim como Xanax, dormiram em mim, cochilando de diaThey slept on me like Xanax, slept on me, daytime napping
Apple Pay, eu dou um toque, grana longa como cílios postiçosApple Pay, I double tap it, money long like stick-on lashes
Meu colar custou uma granaMy necklace cost a monkey
Meu network é meu patrimônio, tenho caras de Grove e CheshuntMy network is my net worth, I got guys from Grove and Cheshunt
Kilburn, Enfield até EpsomKilburn, Enfield down to Epsom
Dizem que as gatas britânicas estão no Norte ou Oeste, mas o Sul é esquecidoSay that UK baddies in North or West but South is slept on
Dizem que o rap britânico é estático, mas tudo que eu sei é movimentoSay that UK rap is static, but all I know is motion
Ou significado e motivaçãoOr meaning and motivation
Eu não queria gastar grana hoje, mas a Yasmine é muito persuasivaI didn't wanna spend no money today but Yasmine is too persuasive
Ela quer os saltos em cores diferentes, ela quer os sapatos com cadarços bagunçadosShe wants the heels in different colours, she wants the shoes with the ropey laces
Eu gosto dessas garotas de diferentes raças, não posso dizer que sou racistaI like these girls from different races, can't say that I'm racist
Melhor colocar isso na sua playlistBetter put this on your playlist
Gata britânicaUK baddie
Vem colar com um rapper, por favor, não me julgueCome fuck with a rapper, please don't judge me
Gata britânicaUK baddie
Você quer a pulseira, Van Cleef, amor, eu vou fazer isso acontecerYou want the bracelet, Van Cleef, baby, I'll make that happen
Gata britânicaUK baddie
Vem colar com um rapper, por favor, não me julgueCome fuck with a rapper, please don't judge me
Gata britânicaUK baddie
Você quer a pulseira, Van Cleef, amor, eu vou fazer isso acontecerYou want the bracelet, Van Cleef, baby, I'll make that happen
Eu não sou o Capitão Salva-Mulher, não posso salvar uma minaI ain't Captain Save-A-Hoe, I cannot save a chick
Mas se ela quiser colar, me avisa e você pode experimentar o que eu tenhoBut if she wanna roll, let me know and you can taste the dick
Eu andei me divertindoI been getting lit
EntrandoGoing in
Por que eu te vejo em casaWhy I see you home
Sai do seu celularGet up off your phone
Pega um pratoGet a dish
Deixa a galera saberLet the block know
Movendo meio estranho, manoMoving iffy, bro
Na próxima vez vou colocar imposto nissoNext time I'm putting tax on it
Tinha um plano, ela quebrou, não tem como consertarHad a plan, she shattered it, there ain't no patching it
Volta e vai de novo até pegarmos eleDouble back, then go again until we catching him
Grande bunda, me vê dobrando e lidando com issoBig back, watch me bend it down and tackle it
Essa é uma bela vitóriaThat's a lovely dub
Guarda isso para as outrasSave that for them other ones
Essa é uma bela vitóriaThat's a lovely dub
Tentando falar besteira, guarda isso para as outrasTryna talk wass, save that for them other ones
Gata britânicaUK baddie
Vem colar com um rapper, por favor, não me julgueCome fuck with a rapper, please don't judge me
Gata britânicaUK baddie
Você quer a pulseira, Van Cleef, amor, eu vou fazer isso acontecerYou want the bracelet, Van Cleef, baby, I'll make that happen
Gata britânicaUK baddie
Vem colar com um rapper, por favor, não me julgueCome fuck with a rapper, please don't judge me
Gata britânicaUK baddie
Você quer a pulseira, Van Cleef, amor, eu vou fazer isso acontecerYou want the bracelet, Van Cleef, baby, I'll make that happen
Amor, eu vou fazer isso acontecerBaby, I'll make that happen
Amor, eu vou fazer isso acontecerBaby, I'll make that happen
Gata britânicaUK baddie
Para de enrolar, me manda o endereçoStop capping, send me the addy
Eu chego de Nike, tranquiloI step in a Nike tech tracky casually
Deixa baggy, faz parecer folgadoSag that, make it look baggy
Gata britânicaUK baddie
Vem colar com um rapper britânicoCome fuck with a UK rapper
Eu sei que você quer esse Van CleefI know that you want that Van Cleef
Amor, eu vou fazer isso acontecerBaby, I'll make that happen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AntsLive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: