Tradução gerada automaticamente
Another Song About Canada
Anubis5
Outra Música Sobre o Canadá
Another Song About Canada
Eu sou o cara mais irado do mundoI am the awesomest guy in the world
Uso óculos escuros e tenho a garota mais lindaI rock aviators and I got the most beautiful girl
Jogo Sega Genesis todo diaI play Sega Genesis daily
Jogaria videogame profissionalmente se encontrasse alguém que me pagasseI'd play video games professionally if I could find someone to pay me
Gosto de Bohemian, é minha cerveja favoritaI like Bohemian, it's my favorite beer
Minha playlist de hip hop tem Epic e Ill SeerMy hip hop playlist consists of Epic and Ill Seer
Gente boa, sem brincadeira, já conheci os doisGood folk no joke, I've met them both
Toquei em palcos em lugares diferentes com pessoas aleatóriasRocked stages in different places with random folk
Sou canadense com um apetite vorazI'm a Canadian with a heavy appetite
Gosto de Marineland e de uma fogueira à noiteI like Marineland and a bonfire at night
Fubar praticamente me criouFubar practically raised me
Então eu só vou até o fim da minha semana de pagamentoSo I just f'n giver until the last day of my pay week
O Canadá é incrível, Kenny e Spenny moram aquiCanada's ill, Kenny and Spenny live here
Eu caminho de Niagara Falls até os píeres de VancouverI trot from Niagara Falls to Vancouver's piers
Não temos guerras e nossa cena de rap é a melhorWe have no wars and our rap scene rules
Mas não me julgue se eu disser que Dallas Green é legalBut don't judge me if I say Dallas Green is cool
[Refrão][Hook]
[Anubis5][Anubis5]
Eu já fiquei bêbado com Jim Lahey e RandyI've gotten drunk with Jim Lahey and Randy
Já estive em Edmonton, mas nunca fui a CalgaryI've been to Edmonton but I've never been to Calgary
Doug Gilmour foi intergalácticoDoug Gilmour was interstellar
Ele tirou os dentes falsos pra mim na ZellersHe took out his false teeth for me in Zellers
[Cancer][Cancer]
Comprei ingressos para um show do K-Os, mas aquele filho da mãe cancelou pra mimBought tickets to a K-Os concert but that motherfucker cancelled on me
Na Galleria London eu vi aquela gata da YTVIn the Galleria London I saw that hot bitch from YTV
Lembro de assistir Much Music, vendo os mamilos do Nam apareceremI remember watching Much Music, seeing Nam's nipples poke out
Brinca com a gente e eu vou te dar uma surra como se meu nome fosse Sam StoutFuck with us and I'll kick your ass like my name was Sam Stout
[Cancer][Cancer]
Nascido na pobreza, não tinha muito o que fazer a não ser beber, transar, brigar e roubar carrosBorn into poverty, not much to do but drink, fuck, fight and steal cars
Acender um baseado e relembrar, um verdadeiro sobrevivente com cicatrizes de batalhaBlaze a blunt and reminisce, a true survivalist with real battle scars
Isso foi há muito tempo em uma galáxia muito, muito distanteThat was an age long ago in a galaxy far, far away
Sem os tempos difíceis, eu não seria o MC que você vê hojeWithout the hard times I wouldn't be the MC you see today
Nunca estive em Van City, mas ainda sou um CanuckNever been to Van City but I'm still a Canuck
Talvez um dia eu fique famoso o suficiente para fazer um show com o BuckMaybe someday I'll be famous enough to do a show with Buck
Meu programa de TV favorito tem que ser MantrackerMy favorite TV show would have to be Mantracker
Lançando a bomba mais letal que vai explodir como um reator nuclearDropping the most lethal bomb that will explode like a nuclear reactor
Flow refinado como as garotas bem vestidas em MontrealFine finesse flow like the well dressed girls in Montreal
Algumas das mulheres mais lindas que já vi estavam no shoppingSome of the hottest females I've ever seen were at the mall
Um verdadeiro canadense como o super mercado funky freshReal Canadian like the super store funky fresh
Nossa Motley Crue de artistas simplesmente se encaixaOur Motley Crue of artists just seem to mesh
Galvatron Omega é o nome que garantimos que você nunca vai esquecerGalvatron Omega is the name we guarantee you will never forget
Só tente me desafiar, eu tenho a sorte dos irlandeses, filho, nunca perco uma apostaJust try me, I got the luck of the Irish son, I never lose a bet
Acabei de ligar a TV de Londres e vi que finalmente pegaram o SnareJust turned on the London news and seen that they finally caught Snare
Um escritor de tags mundialmente famoso, eu juro que a arte dele estava em todo lugarA world renown tag writer, I swear his shit was everywhere
[Refrão][Hook]
[Anubis5][Anubis5]
Eu já fiquei bêbado com Jim Lahey e RandyI've gotten drunk with Jim Lahey and Randy
Já estive em Edmonton, mas nunca fui a CalgaryI've been to Edmonton but I've never been to Calgary
Doug Gilmour foi intergalácticoDoug Gilmour was interstellar
Ele tirou os dentes falsos pra mim na ZellersHe took out his false teeth for me in Zellers
[Cancer][Cancer]
Comprei ingressos para um show do K-Os, mas aquele filho da mãe cancelou pra mimBought tickets to a K-Os concert but that motherfucker cancelled on me
Na Galleria London eu vi aquela gata da YTVIn the Galleria London I saw that hot bitch from YTV
Lembro de assistir Much Music, vendo os mamilos do Nam apareceremI remember watching Much Music, seeing Nam's nipples poke out
Brinca com a gente e eu vou te dar uma surra como se meu nome fosse Sam Stout.Fuck with us and I'll kick your ass like my name was Sam Stout.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anubis5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: