Tradução gerada automaticamente

Lágrimas Del Diablo (part. Mala Fama el Hijo de la Calle)
Anuel AA
Lágrimas do Diabo (part. Mala Fama el Hijo de la Calle)
Lágrimas Del Diablo (part. Mala Fama el Hijo de la Calle)
São três da manhãSon las tres de la mañana
Acordo na minha camaDespierto en mi cama
Estou suando frioEstoy sudando frío
Tem uma sombra na janelaHay una sombra en la ventana
Estava sonhando, sonhando acordadoEstaba soñando, soñando despierto
Vi seus olhos, senti seu hálitoVi sus ojos, sentí su aliento
Entrou no meu quarto uma força poderosaEntraron a mi cuarto una fuerza poderosa
Rostos parecidos com serpentes venenosasRostros semejantes a serpientes venenosas
Meu corpo flutuava no ar e eu sentiaMi cuerpo flotaba en el aire y yo sentía
Que alguém sussurrava e ao meu ouvido diziaQue alguien susurraba y al oído me decía
Que minha alma entregasse, que eu pertenciaQue mi alma la entregara, que yo pertenecía
A outra classe de mundo, sem noites, sem diasA otra clase de mundo, sin noches sin días
Onde não existe o tempo, o frio nem o calorDonde no existe el tiempo el frío ni el calor
Longe da mentira, da tristeza e da dorLejos de la mentira la tristeza y el dolor
Onde a alma é eterna e as ruas são de ouroDonde el alma es eterna y las calles son de oro
Mares de cristal, diamantes e tesourosMares de cristal, diamantes y tesoros
Será verdade ou será mentiraSerá verdad o será mentira
Como acordo dessa fantasiaCómo despierto de esta fantasía
Abri os olhos, despertei no passadoAbrí los ojos desperté en el pasado
Debaixo de outro céu, em outra época, outro anoDebajo de otro cielo, en otra época, otro año
Em outra vida, com religiões diferentesEn otra vida, con diferentes religiones
E outro livro que falava da história de outros deusesY otro libro que me hablaba de la historia de otros dioses
Outras lendas, outros mares e outros riosOtras leyendas, otros mares y otros ríos
Outros anjos que me abrigaram em tempos de frioOtros ángeles que me abrigaron en tiempos de frío
Outro inferno, onde não me esperei o piorOtro infierno, donde no me esperé lo peor
Outras verdades que não sejam as mentiras, outro amorOtras verdades que no sean las mentiras otro amor
Me encontro caminhando pelo vale da tristezaMe encuentro caminando por el valle de la tristeza
Entra o mar de luto que sofre tão em penaEntra el mar de luto que sufriendo tan en pena
Não sinto minhas pernas, não sinto meu corpoNo siento mis piernas, no siento mi cuerpo
Parece que caminho contra o vento em um desertoParece que camino contra el viento en un desierto
Uma voz que me fala e não quero escutá-laUna voz que me habla y no quiero escucharla
Mas quanto mais caminho, a ouço mais pertoPero mientras más camino, la escucho más cercana
Vejo um idoso querendo me dizer algo em gestosVeo un anciano queriéndome decir algo en señas
Parece um anjo, me assusta sua presençaParece como un ángel, me asusta su presencia
Uma porta no final, só a escuridãoUna puerta al final, solo la oscuridad
Viro para perguntar ao idoso e ele já não estáVolteo a preguntarle al anciano y ya no está
Que silêncio, aqui não se ouve uma palavraQué silencio, aquí no se escucha una palabra
Parece que cheguei ao mundo dos fantasmasParece que llegue al mundo de los fantasmas
Está frio, ao cruzar a porta tem como um rioHace frío, al cruzar la puerta hay como un río
Depois que a cruzo, me transporto a outro vazioDespués que la cruzo me transporto a otro vacío
Escuto choro, vozes amaldiçoando, que estranhoEscucho llanto, voces maldiciendo, qué raro
Meu Deus, que não seja o que estou pensandoDios mío, que no sea lo que estoy pensando
Está quente, olho para baixo, é como um SolHace calor, miro para abajo es como un Sol
Cheira muito mal, me queima esse vaporApesta demasiado, me quema este vapor
À minha direitaA mi derecha
Vejo um cavaleiro com uma flechaVeo un jinete con una flecha
Vigiando os que vãoVelando a los que van
Vigiando os que chegamVelando a los que llegan
Vi a multidão, anjos negros de norte a sulVi la multitud, ángeles negros de norte a sur
Isso é uma cidade subterrânea, vi a luz que me iluminavaEsto es una ciudad subterránea, vi la luz que me alumbraba
Outra raça nos escravizandoOtra raza nos esclavizada
Tinham corpos de homem, mas rostos de répteisTenían cuerpos de hombre pero reptiles de cara
Abri os olhos, seis da manhã, desperteiAbrí los ojos seis de la mañana desperté
Isso foi um pesadelo ou de verdade me transporteiEsto fue una pesadilla o en verdad me transporté
De madrugada sinto que dormindo algo me puxaDe madrugada siento que durmiendo algo me jala
É estranho, é como uma encruzilhadaSe escucha raro es como una encrucijada
Às três começo a sentir que alguém me vêA las tres comienzo a sentir que alguien me ve
Que flutuo no ar e meu corpo está ao contrárioQue floto en el aire y mi cuerpo está al revés
Que o tempo no meu sonho começa a pararQue el tiempo en mi sueño se comienza a detener
Longe da realidade, em um novo amanhecerLejos de la realidad en un nuevo amanecer
Abri os olhos, despertei no passadoAbrí los ojos desperté en el pasado
Debaixo de outro céu, em outra época, outro anoDebajo de otro cielo, en otra época, otro año
Em outra vida, com religiões diferentesEn otra vida, con diferentes religiones
E outro livro que falava da história de outros deusesY otro libro que me hablaba de la historia de otros dioses
Outras lendas, outros mares e outros riosOtras leyendas, otros mares y otros ríos
Outros anjos que me abrigaram em tempos de frioOtros ángeles que me abrigaron en tiempos de frío
Outro inferno, onde não me esperei o piorOtro infierno, donde no me espere lo peor
Outras verdades que não sejam as mentiras, outro amorOtras verdades que no sean las mentiras, otro amor
Sem condições, outro lápis que escreva novas cançõesSin condiciones otro lápiz que escriba nuevas canciones
Outro Sol que nos ilumine durante o dia e à noiteOtro Sol que nos alumbre por el día y en la noche
Outra Lua, outra morte que não seja tão certaOtra Luna, otra muerte que no sea tan segura
Outra doença que não me leve longe da curaOtra enfermedad que no me lleve lejos de la cura
Outro destino que não me veja no mesmo sonhoOtro destino que no me ve en el mismo sueño
Outro pão de cada dia, outra neve no invernoOtro pan de cada día otra nieve en el invierno
Outras lágrimas que não me façam chorar de tristezaOtras lágrimas que no me hagan llorar de tristeza
Viver em outro mundo que não exista a riqueza e a pobrezaVivir en otro mundo que no exista la riqueza y la pobreza
Abri os olhos, despertei no passadoAbrí los ojos desperté en el pasado
Debaixo de outro céu, em outra época, outro anoDebajo de otro cielo, en otra época, otro año
Em outra vida, com religiões diferentesEn otra vida, con diferentes religiones
E outro livro que falava da história de outros deusesY otro libro que me hablaba de la historia de otros dioses
Outras lendas, outros mares e outros riosOtras leyendas, otros mares y otros ríos
Outros anjos que me abrigaram em tempos de frioOtros ángeles que me abrigaron en tiempos de frío
Outro inferno, onde não me esperei o piorOtro infierno, donde no me espere lo peor
Outras verdades que não sejam as mentiras, outro amorOtras verdades que no sean las mentiras otro amor
Sem condições, outro lápis que escreva novas cançõesSin condiciones otro lápiz que escriba nuevas canciones
Outro Sol que nos ilumine durante o dia e à noiteOtro Sol que nos alumbre por el día y en la noche
Outra Lua, outra morte que não seja tão certaOtra Luna, otra muerte que no sea tan segura
Outra doença que não me leve longe da curaOtra enfermedad que no me lleve lejos de la cura
Outro destino que não me veja no mesmo sonhoOtro destino que no me ve en el mismo sueño
Outro pão de cada dia, outra neve no invernoOtro pan de cada día, otra nieve en el invierno
Outras lágrimas que não me façam chorar de tristezaOtras lágrimas que no me hagan llorar de tristeza
Viver em outro mundo que não exista a riqueza e a pobrezaVivir en otro mundo que no exista la riqueza y la pobreza
Talvez o capítulo e o versículo que não aparecem no livroQuizás el capitulo y el versículo que, no aparecen en el libro
Outras lágrimas, lágrimas do diabo iluminado, ha, ha, haOtras lágrimas, lágrimas del diablo iluminado, ja, ja, ja
Outras lágrimas, Mala FamaOtras lágrimas, Mala Fama
Crown Music dupla lCrown Music doble l
As potências musicaisLas potencias musicales
Monster familyMonster family
Dos minas breakersDe las minas breakers



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anuel AA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: