Ocean
Anuv Jain
Oceano
Ocean
Sua vida é o oceano
Your life is the ocean
E seu coração é uma onda
And your heart is a wave
Como um cachorro ao Sol
Like a dog in the Sun
Eu encontrei minha paz em sua tempestade
I found my peace in your storm
Enquanto navego por dias
As I sail for days
Eu continuo me afogando
I keep drowning away
Meus marinheiros me perdoariam
Would my sailors forgive me
Por me sentir assim
For feeling this way
Você disse: ei, senhor!
You said: Hey Mister!
Siga completamente
Do follow through
Vamos construir uma casa
Let's go and build a house
Grande o suficiente para caber nós dois
Big enough to fit us two
Vamos tecer um castelo lá
We'll weave a castle there
O castelo dos nossos sonhos
The castle of our dreams
Meu cavaleiro na armadura de jantar
My knight in dining armour
E eu sua rainha de cobertor
And I your blanket queen
Garota, você é como aquela casa bonita
Girl you're just like that pretty house
Com vigas de madeira, você está voltada para o sul
With wooden beams, you're facing south
Você é meu abrigo, você é minha pequena casa
You are my shelter, you are my little home
Suas paredes são pintadas de rosa e verde
Your walls are painted pink and green
Com uma pitada de tangerina
With a hint of tangerine
Entendo
I see
Uma rachadura na janela
A crack in the window
Estou acordando para te abraçar
I'm waking up to hold you
Suas manchas, todas as suas tragédias são minhas
Your blemishes, all your tragedies are mine
Porque sua vida é o oceano
'Cause your life is the ocean
E seu coração é uma onda
And your heart is a wave
Como um cachorro ao Sol
Like a dog in the Sun
Eu encontrei minha paz em sua tempestade
I found my peace in your storm
Enquanto navego por dias
As I sail for days
Eu continuo me afogando
I keep drowning away
Meus marinheiros me perdoariam
Would my sailors forgive me
Por me sentir assim
For feeling this way
Como os dias se transformam em anos
As days turn into years
Tenho mais do que eu mereço
Got more than I deserve
Ainda há muito a aprender
There's so much left to learn
Ao folhear as páginas
As I flip through pages
Tão doce quanto o creme brûlée
As sweet as crème brûlée
Essas memórias que fizemos
These memories we've made
Agora deixe-me pegar sua mão
Now let me take your hand
E ofereça uma vida
And offer a lifetime
Porque querida todos esses anos se foram
'Cause darling all these years have gone
Assim como a árvore em que nos sentamos
Just as the tree we sat upon
Com tanto medo de cair, do jeito que rimos
So afraid to fall, the way we laughed
Nós conseguimos
We made it through
Meus marinheiros eles vieram
My sailors they have come 'round
Suas baladas trazem um som diferente
Their ballads bring a different sound
Acho que todos se afogaram em você
I guess they all have drowned in love with you
Do jeito que eu também
The way I have too
Porque sua vida é o oceano
'Cause your life is the ocean
E seu coração a maior onda
And your heart the biggest wave
Como um cachorro ao Sol
Like a dog in the Sun
Eu encontrei minha paz em sua tempestade
I found my peace in your storm
Enquanto navego por dias
As I sail for days
Eu continuo me afogando
I keep on drowning
Afogando-se
Drowning away
Os deuses me perdoariam
Would the gods forgive me
Por se sentir assim
For feeling this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anuv Jain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: