Transliteração e tradução geradas automaticamente

Riha
Anuv Jain
Liberdade
Riha
deixa a marca no meu coração
रेट पे पायरन से तेरे निशान मेरे दिल पर
ret pe pairon se tere nishaan mere dil par
como as ondas das pessoas, ai
लोगों की लहरों सी, हाय
logon ki lehron si, haaye
até quando vão se apagar as palavras
बातों से मिटेंगे कब तक
baaton se mitenge kab tak
vem ser livre, meu
हो जाना तू रिहा, मेर
ho jana tu riha, mere
vem ser livre, meu
हो जाना तू रिहा, मेर
ho jana tu riha, mere
não quero ser
ना होना चाहूं म
naa hona chahun main
não posso ser nunca
ना हो सकूं कभ
naa ho sakun kabhi
nas fotos havia sorrisos
तस्वीरों में मुस्कुराहट थ
tasveeron mein muskurahat thi
por que agora não tem no meu rosto, me perguntam
अब मेरे चेहरे पे है क्यों नहीं, ये पूछत
ab mere chehre pe hai kyun nahi, yeh poochchte
esses estranhos não entendem nada
इन गैरों को है समझ नहीं कोई
in gairon ko hai samajh nahi koi
nas fotos você também estava
तस्वीरों में तुम भी खड़े थ
tasveeron mein tum bhi khade the
as lembranças doces como açúcar estão guardadas
मिश्री सी ये यादें संभली पड
mishri si yeh yaadein sambhli padi
você é tudo isso pra mim
तुम इन में ही मेरे ह
tum in mein hi mere ho
você é luz, é diferente
तू है नूर सा, नूर ही है अलग
tu hai noor sa, noor hi hai alag
você é assim meu, amor
तू ऐसे मेरा है, जान
tu aise mera hai, jaan
vem assim pra mim
ऐसे आजा मेर
aise aaja mere
você está nos meus sonhos assim
मेरी नींदियों में तुम ऐसे ह
meri nindiyon mein tum aise ho
sob as pálpebras fechadas
बंद पलकों तल
band palkon tale
tu está sempre comigo a cada instante
तुम हर एक पल मेरे पास ह
tum har ek pal mere pass ho
você não está, mas está
तू है नहीं, तू है मगर
tu hai nahi, tu hai magar
você não está, quem sou eu?
तू है नहीं, मैं कौन ह
tu hai nahi, main kaun hoon
você voa como os pássaros
तू है परिंदों सा यूं उड़ चल
tu hai parindon sa yoon udd chala
sem você, me diz quem sou eu?
बिन तेरे बता मैं कौन हूँ?
bin tere bta main kaun hoon?
nos sonhos tem um jardim
नींदों में गुलिस्तां ह
neendon mein gulistaan hai
este lar é só nosso
तेरा- मेरा ही है ये आशियान
tera-mera hi hai yeh aashiyana
nas noites, caindo das estrelas assim pra mim
रातों में तारों से यूं टूट कर मेर
raaton mein taaron se yun toot kar mere
vem voltar
तू लौट आन
tu laut aana
fica aqui comigo
रह जाना तू यहाँ मेर
reh jaana tu yahan mere
fica aqui comigo
रह जाना तू यहाँ मेर
reh jaana tu yahan mere
até eu não te encontrar
जब तक मिलूं नह
jab tak milun nahi
em algum lugar entre as estrelas
तारों में मैं कह
taaron mein main kahin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anuv Jain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: