Tradução gerada automaticamente

Fire In The Night
Anvil
Fogo na Noite
Fire In The Night
Gás vazando de um cano quebradoSeeping gas from a broken line
Asfixia o ar da meia-noiteChokes the midnight air
A chama piloto vai acenderPilot light will ignite
Assim começa o reinado do terrorSo begins the reign of terror
Fogo piscando, ardendo quenteFlashing fire blazing hot
Chamas explodindo sem pararExploding flames did blow
Inocentes dormindo sem saberSleeping innocent unaware
Pegos dentro do infernoCaught inside the inferno
QueimandoBurning
Em chamasOn fire
QueimandoBurning
Queimando tudoBurning down
Fogo na noiteFire in the night
Fogo na noiteFire in the night
Fugindo rápido das chamas tremeluzentesFleeing fast from flickering flames
Escapando da morte e da cremaçãoEscaping death and cremation
Bombeiros prontos pra batalhaFire fighters set to battle
Pra controlar a situaçãoTo control the situation
Fogo na noiteFire in the night
Eles viram seus sonhos se transformarem em fumaçaThey watched their dreams go up in smoke
Um trabalho de uma vida jogado ao chãoA lifetime's work laid waste
E tudo que antes era precioso pra elesAnd all that once lay dear to them
Em brasas se apagouIn embers lay erased
Em brasas se apagouIn embers lay erased
Gás vazando do cano quebradoSeeping gas from the broken line
Asfixiou o ar da meia-noiteChoked the midnight air
A chama piloto que acendeuThe pilot light that did ignite
Começou o reinado do terrorBegan the reign of terror
Um castelo que já foi um larA castle that was once a home
Só restam cinzasOnly ashes remain
Nada além de memóriasNothing left but memories
Apenas cinzas pelo raloJust cinders down the drain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anvil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: