Tradução gerada automaticamente

Hold Back the Time
Any Given Day
Hold Back the Time
Hold Back the Time
Reter o tempoHold back the time
Lentamente, nós pertencemos a juventude de ontemSlowly we belong to yesterday's youth
É difícil de suportar a verdade feiaIt's hard to bear the ugly truth
O tempo não espera por ninguém e paralisação é a morteTime waits for nobody and standstill is death
Nós aproveitar cada segundo como se fosse o nosso últimoWe seize every second like it's our last
Respire profundamente uma vez, esquecer o tempoBreathe deeply once, forget the time
Dez anos se passaram em um piscar de olhosTen years have passed in a blink of an eye
Sem chance de escaparWith no chance to escape
Nós andamos a linha de frente para os nossos túmulosWe walk the line straight to our graves
Andando a linha reta para nossos túmulosWalking the line straight to our graves
A linha reta para nossos túmulosThe line straight to our graves
Tente segurar a tempo; ele está correndo muito rápidoTry to hold back the time; it's running out too fast
Todos os anos que tivemos estão enterrados no passadoAll the years that we had are buried in the past
Quanto mais ele vai, mais ele tiraThe more it goes, the more it takes away
No caminho de tempo nós andávamos desgarradosOn the path of time we've gone astray
Reter o tempoHold back the time
O tempo não é médico; o tempo é um ladrãoTime is no healer; time is a thief
Nada dura para sempre, exceto nossas memóriasNothing lasts forever except our memories
Tente segurar a tempo; ele está correndo muito rápidoTry to hold back the time; it's running out too fast
Todos os anos que tivemos estão enterrados no passadoAll the years that we had are buried in the past
Quanto mais ele vai, mais ele tiraThe more it goes, the more it takes away
No caminho de tempo nós andávamos desgarradosOn the path of time we've gone astray
Tente segurar a tempo; ele está correndo muito rápidoTry to hold back the time; it's running out too fast
Todos os anos que tivemos estão enterrados no passadoAll the years that we had are buried in the past
Quanto mais ele vai, mais ele tiraThe more it goes, the more it takes away
No caminho de tempo nós andávamos desgarradosOn the path of time we've gone astray
Não importa quantas montanhas que subiramNo matter how many mountains we have climbed
E queimando pontes temos atravessadoAnd burning bridges we have crossed
No final de cada momento que tivemosIn the end every moment we had
Foi um momento perdemos, perdemosWas a moment we have lost, we have lost
Nada dura para sempreNothing lasts forever
Velhas fotos em molduras douradasOld pictures in gilded frames
Prenda-o profundamente em seu coraçãoLock them deep into your heart
As memórias são tudo o que restaThe memories are all that remains
Nada dura para sempreNothing lasts forever
Velhas fotos em molduras douradasOld pictures in gilded frames
Prenda-o profundamente em seu coraçãoLock them deep into your heart
As memórias são tudo o que restaThe memories are all that remains



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Any Given Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: