Tradução gerada automaticamente

Still Sinking
Any Given Sin
Ainda Afundando
Still Sinking
Eu não ando sozinho por causa do silêncioI don't walk alone for the silence
Eu não ando sozinho, porque não consigo acompanharI don't walk alone, 'cause I can't keep pace
É mais como se eu tivesse uma perna mais curtaIt's more like I've got one leg shorter
E círculos são tudo que eu faço (tudo que eu faço)And circles are all that I make (all that I make)
Eu não desmorono para me curarI don't break down for the healing
Eu não quebro o chão se não tenho nada a esconderI don't break ground if I've nothing to hide
Mas eu preciso de um pouco de controleBut I need some control
Porque cavar esse buraco está levando todo o meu tempo (todo o meu tempo)'Cause digging this hole is taking all of my time (all of my time)
Quando eu sinto a dorWhen I feel the pain
Eu simplesmente escorrego para longe, para o meuI just slip away, into my
Doce salvação, você não pode me levar mais uma vez?Sweet salvation, won't you take me once again?
Eu não quero sentir tudo issoI don't want to feel it all
Eu não quero saber no que eu tenho pensadoI don't want to know what I've been thinking
Doce salvação, você não pode me levar até a beira?Sweet salvation, won't you lead me to the edge?
Eu só quero me jogarI just want to take the fall
Parece que encalhei, mas ainda estou afundandoSeems I've run aground, but I'm still sinking
Eu não luto sozinho porque não tenho medoI don't fight alone because I'm fearless
Eu não luto sozinho porque estou cheio de orgulhoI don't fight alone 'cause I'm filled with pride
Às vezes a sombra fica tão densa que as mãos não conseguem te alcançar por dentroSometimes the shade gets so thick that the hands, they can't reach you inside
Eu não me rendo para quem se ajoelhaI don't stand down for the kneeling
E eu não quebro o chão se não tenho nada a esconderAnd I don't break ground if I've nothing to hide
Porque eu preciso de um pouco de controle'Cause I need some control
Porque cavar esse buraco está levando todo o meu tempo'Cause digging this hole, is taking all of my time
Quando eu sinto a dorWhen I feel the pain
Eu simplesmente escorrego para longe, para o meuI just slip away, into my
Doce salvação, você não pode me levar mais uma vez?Sweet salvation, won't you take me once again?
Eu não quero sentir tudo issoI don't want to feel it all
Eu não quero saber no que eu tenho pensadoI don't want to know what I've been thinking
Doce salvação, você não pode me levar até a beira?Sweet salvation, won't you lead me to the edge?
Eu só quero me jogarI just want to take the fall
Parece que encalhei, mas ainda estou afundandoSeems I've run aground, but I'm still sinking
Doce salvação, você não pode me levar mais uma vez?Sweet salvation, won't you take me once again?
Eu não quero sentir tudo issoI don't want to feel it all
Eu não quero saber no que eu tenho pensadoI don't want to know what I've been thinking
Não quero saber no que eu tenho pensadoDon't want to know what I've been thinking
Doce salvação, você não pode me levar mais uma vez?Sweet salvation, won't you take me once again?
Eu não quero sentir tudo issoI don't want to feel it all
Eu não quero saber no que eu tenho pensadoI don't want to know what I've been thinking
Doce salvação, você não pode me levar até a beira?Sweet salvation, won't you lead me to the edge?
Eu só quero me jogarI just want to take the fall
Parece que encalhei, mas ainda estou afundandoSeems I've run aground, but I'm still sinking
Eu ainda estou afundandoI'm still sinking
Eu ainda estou afundandoI'm still sinking
Eu ainda estou afundandoI'm still sinking
Eu ainda estou afundandoI'm still sinking



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Any Given Sin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: