395px

Ventos de Santa Ana

Anya Marina

Santa Ana Winds

What's with these Santa Ana Winds?
What's with the staff at Pannikin?
California gotta warn ya
Catalina's getting meaner and La Jolla's got a bad case of the spins

Happy Hurricanes and percolator drips…
And don't forget to tip!

What's with these fashion magazines?
They smell like passionfruit and real cool teens
Everybody wants a honey, but the covergirl's a dummy
And it figures she's got bruises on her knees…

Pretty boobies and a perfect SAT score
Who could ask for more?

What's with my stupid six month lease?
What's with this recent rent increase?
I don't mean to keep on bitchin', but it's raining in the kitchen
Chicken little says the ceiling's caving in

I want to go
Home Sweet Home!!!

Ventos de Santa Ana

O que tá pegando com esses ventos de Santa Ana?
O que tá rolando com a galera do Pannikin?
Califórnia, preciso te avisar
Catalina tá ficando brava e La Jolla tá com uma ressaca danada

Furacões felizes e goteiras de cafeteira…
E não esquece de dar uma gorjeta!

O que tá pegando com essas revistas de moda?
Elas cheiram a maracujá e adolescentes descolados
Todo mundo quer uma gata, mas a modelo é uma idiota
E não é surpresa que ela tem machucados nos joelhos…

Peitões bonitos e uma nota perfeita no SAT
Quem poderia querer mais?

O que tá pegando com meu contrato de seis meses?
O que tá rolando com esse aumento de aluguel?
Não quero ficar reclamando, mas tá chovendo na cozinha
O franguinho diz que o teto tá desabando

Eu quero ir
Lar Doce Lar!!!

Composição: