Waters Of March
Anya Marina
Águas de Março
Waters Of March
É pau, é pedra,
É pau, é pedra,
É o fim do caminho
é o fim do caminho
É um resto de toco,
É um resto de toco,
É um pouco sozinho
é um pouco sozinho
Uma vareta, uma pedra,
A stick, a stone,
É o fim da estrada,
It's the end of the road,
É sentir sozinho
It's feeling alone
É o peso do seu fardo
It's the weight of your load
É um pedaço de vidro
It's a sliver of glass
É luz, é o sol
It's light, it's the sun
É a noite, é a morte
It's night, it's death
É uma faca, é uma arma
It's a knife, it's a gun
Uma flor que desabrocha
A flower that blooms
Uma raposa no pincel
A fox in the brush
Um nódulo na madeira
A knot in the wood
A canção de uma turda
The song of a thrush
O mistério da vida
The mystery of life
O descer no corredor
The steps down the hall
O som do vento
The sound of the wind
E da cachoeira
And the waterfall
É a lua flutuando livre
It's the moon floating free
A curva na ladeira
The curve of the slope
É uma formiga, é uma abelha
It's an ant, it's a bee
É a razão para esperança
It's a reason for hope
E a margem do rio canta
And the riverbank sings
Às águas de março
Of the waters of March
É a promessa de Primavera
It's the promise of Spring
É a alegria no seu coração
It's the joy in your heart
É o pé, é o chão,
É o pé, é o chão,
É a marcha estradeira
é a marcha estradeira
Passarinho na mão,
Passarinho na mão,
Pedra de atiradeira
pedra de atiradeira
É uma ave no céu,
É uma ave no céu,
É uma ave no chão
é uma ave no chão
É um regato, é uma fonte,
É um regato, é uma fonte,
É um pedaço de pão
é um pedaço de pão
É o fundo do poço,
É o fundo do poço,
É o fim do caminho
é o fim do caminho
No rosto o desgosto
No rosto o desgosto,
E um pouco sozinho
é um pouco sozinho
Uma flecha, um prego,
A spear, a spike,
Uma estaca, uma unha
A stake, a nail
É um pingo, é uma gota
It's a drip, it's a drop
É o fim do conto
It's the end of the tale
O orvalho na folha
The dew on a leaf
Na luz da manhã
In the morning light
O tiro da arma
The shot of a gun
No silêncio da noite
In the dead of night
Uma milha, um dever
A mile, a must
Um empurrão, um esbarro
A thrust, a bump
É a vontade de sobreviver
It's the will to survive
É o balanço, é um pulo
It's a jolt, it's a jump
A hipocrisia de uma casa
The prim of a house
Um corpo na cama
A body in bed
Um carro preso na lama
A car stuck in the mud
É a lama, é a lama
It's the mud, it's the mud
Um peixe, um clarão
A fish, a flash
Um desejo, uma asa,
A wish, a wing
É um falcão, é uma pomba
It's a hawk, it's a dove
É a promessa de Primavera
It's the promise of Spring
E a margem do rio canta
And the riverbank sings
Às águas de março
Of the waters of March
É o final do desespero
It's the end of despair
É a alegria no seu coração
It's the joy in your heart
É uma cobra, é um pau,
É uma cobra, é um pau,
É João, é José
é João, é José
É um espinho na mão,
É um espinho na mão,
É um corte no pé
é um corte no pé
São as águas de março
São as águas de março
Fechando o verão
fechando o verão
É a promessa de vida
É a promessa de vida
No teu coração
no teu coração
Uma vareta, uma pedra
A stick, a stone
É o fim da estrada
It's the end of the road
O tronco da árvore
The stump of a tree
É uma gia, é um sapo,
It's a frog, it's a toad
Um sinal, um sopro,
A sigh, a breath
Um passeio
A walkaround
Uma vida ou morte
A life or death
Um raio de sol
A ray in the sun
E a margem do rio canta
And the riverbank sings
Às águas de março
Of the waters of March
É a promessa de vida
It's the promise of life
É a alegria no seu coração
It's the joy in your heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anya Marina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: