Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 142

Ghetto Neighbor (Feat. Monoxide Child e Paris)

Anybody Killa

Letra

Vizinho do Gueto (Feat. Monoxide Child e Paris)

Ghetto Neighbor (Feat. Monoxide Child e Paris)

Me chamam de vizinho do gueto, tô nem aíThey call me ghetto neighbor, I don't give a fuck
Som bombando a noite toda, te acordando sem pararSounds bumping all night steadily waking you up
Os parças batendo na porta porque eu tô vendendo a ervaHomies banging on the door because I'm slanging the tree
Ponto de maconha 24 horas, compra 2 e leva 1 de graça24 hour weed spot, buy 2 get one free
Toda semana uma propriedade sendo roubadaEvery week another piece of property getting stolen
Chegando aí, seu otário, cuidado com o olho inchadoChecking in you little buster watch your eye get swollen
Maluco do bairro, acho que o quarteirão todo me odeiaNeighborhood badass, I think the whole block hates me
O que você vê é um psicopata agindo de forma insanaWhat you see is a psycho motherfucker acting crazy
Desde os 13 anos de idadeEver since the young age of 13
Mesma casa, vizinhos diferentes, e todos me culpamSame house, different neighbors, and they all blame me
Por todos os carros que foram roubadosFor all them cars that got stolen
As janelas que foram quebradasThe windows that got broken
Um punhado de joias que a polícia me pegou segurandoA handful of jewelry that the cops caught me holding
Nunca fui pego por um crime que cometiI never been caught for a crime that I commited
Nunca vi uma gostosa e não fui pra cimaI never seen a fat ass lick and didn't hit it
Todos os assassinatos que eles dizem, não tô nem aí pra issoAll the murders that they claiming I ain't stressing that shit
Porque se você tem a prova, então vem me condenar, sua vacaCause if you got the evidence then come convict me bitch

(Refrão)(Chorus)
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Vizinho do guetoGhetto neighbor
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Nós somos vizinhos, galeraWe neighbors ya'll
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Eu trago a tretaI brings the drama
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Vizinho do guetoGhetto neighbor

(Monoxide Child)(Monoxide Child)
Carros e cachorros perdidos sempre fodendo meu gramadoCars and stray dogs always fucking up my grass
E toda vez que você me vê chegando, sabe que vou perguntarAnd everytime you see me coming you know I'm about to ask
Cadê sua grana? Tô comprando maconha em 10 sacosWhere your 5 at? I'm buying weed in 10 sacks
E uma vaca no Burger King só pra pegar uns lanches de graçaAnd fucking bitch at Burger King just to get some free snacks
De pé na minha varanda de roupãoStanding on my porch in a robe
Tô com um tênis top sem cadarço, tô congelandoI got some top tens with no shoe strings, I'm out cold
E o ouro, espero que não seja nada que meu olho pegueAnd the gold, hope it ain't nothing my eye catch
E esvaziando os bolsos como um representante de campanha, tá sendo levadoAnd running pockets like a campaign rep it's getting snatched
Jogo de dados do lado de casaDice game on the side of the crib
Tô apostando dólar nesse filho da puta, quem mais tá dentro?I'm shooting dollar in this motherfucker, who else in?
E a polícia tem um problema comigo, quem sabe por quê?And the cops got a problem with me, who knows why?
Provavelmente porque tenho alguns carros com placa irregular na minha garagemProbably cause I got a couple tagged cars in my diveway
Eu mantenho o gueto como o mais branco do lixoI keep it ghetto like the whitest of trash
Vendendo vale-alimentação por grana só pra me dar bemSelling food stamps for cash just to get up on the phat pad
Então quando você me ver no seu quarteirão, fique espertoSo when you see me on your block watch your back
Porque Monoxide vai deixar um filho da puta estiradoCause Monoxide will lay a mothafucka out flat

(Refrão)(Chorus)
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Vizinho do guetoGhetto neighbor
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Nós somos vizinhos, galeraWe neighbors ya'll
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Eu trago a tretaI brings the drama
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Vizinho do guetoGhetto neighbor

(Paris)(Paris)
Quem é aquele negão patrocinado pela Nasdaq?Who's that nigga slash Nasdaq sponsored ass?
Os soldados do diabo nunca amam, fodendo seu clube de campoSoldier devils never love, fucking up your country club
Invadindo os portões, levantando ódio nos olhosBailing through the gates, raising hatred in they eyes
Por que tentar calcular quando os negões fazem quando eu passo?Why try to calculate when niggas make it when I ride by
Embora você não suporte ver nenhum não-europeuThough you can't stand seeing any non-European
Tendo as coisas, que pena, os negões vêm, e você sai correndoHaving things, what a shame niggas come, then you fleeing
Mas não vamos ? aproveitar, melhor se educarBut we won't ? to take advantage, better school
Terrenos maiores, lotes de acres, empurrando Benz e vendendo açõesBigger plots, acre lots, pushing Benz and selling stocks
Adivinha quem vem jantar na sua área?Guess who coming to dinner in your area?
Sei que você odeia compartilhar, eu adoro quando eu te assustoKnow you hate to share it I love it when I'm scaring the
As vadias no meu bairro, sou brutal com toda a sua comitivaBitches in my neighborhood, I'm brutal on your whole committee
Nunca pareceu ver como os negões vêm da cidade, bonitinhosNever seemed to see how niggas coming from the city pretty
Mas estamos na pista, segurando a granaBut we rolling, folding the cash holding
Vaca, tô me mostrando, mantenha meus negócios fora da sua bocaBitch, I'm showing out, keep my bidness out yo mouth
Subindo todas aquelas fendas racistasClimbing all them racist holes
Juggalos sabem que um diabo deveJuggalos know a devil should
Ser o mais durão do meu cul-de-sacRoughest on my cul de sac
Aí vai o bairroThere go the neighborhood

(Refrão x2)(Chorus x2)
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Vizinho do guetoGhetto neighbor
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Nós somos vizinhos, galeraWe neighbors ya'll
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Eu trago a tretaI brings the drama
Você seria meuWould you be my
Você poderia ser meuCould you be my
Você não quer ser meuWon't you be my
Vizinho do guetoGhetto neighbor




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anybody Killa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção