Tradução gerada automaticamente
I'll Never Walk That Road Again
Anyone's Daughter
Eu Nunca Vou Andar Por Essa Estrada Novamente
I'll Never Walk That Road Again
Eu sou o homem, que tinha mil faces
I'm the man, who had a thousand faces
Pobre os skys está lá para esconder a dor
Poor the skys is there to hide the pain
Não reflete o meu desespero deve
No reflected my should desperation
E eu nunca vou andar nessa estrada novamente
And i'll never walk that road again
Eu sou o homem que não poderia enfrentar os problemas
I'm the man who couldn't face the problems
Construiu a maior montanha dia a dia
Built the mountain higher day by day
Eu sempre tomou as medidas muito fácil
I always took the very easy actions
Mas eu nunca vou andar nessa estrada novamente
But i'll never walk that road again
Sem abrigo (chuva âmbar)
Without a shelter (amber rain)
Sem uma Frase real (para tomar uma string)
Without a real frase (to take a string)
Ninguém para me ajudar (lutar contra a dor)
No one to help me (fight the pain)
E eu nunca vou andar nessa estrada novamente
And i'll never walk that road again
Eu sou o homem que viu um copo cidade bordo
I'm the man who saw an cup board city
Tomar qualquer coisa para abafar a dor
Taking anything to drown the pain
Caindo cada vez mais no esquecimento escuro
Falling deeper into dark oblivion
Mas eu nunca vou andar nessa estrada novamente
But i'll never walk that road again
Nossa reflexão, tudo parece fácil
Our reflection, everything seems easy
A resposta enviada, e você olhou com no
The answer shipped up, and you looked with in
Basta dar um primeiro passo na direção certa
Just take a first step in the right direction
E você nunca vai andar nessa estrada loneley novamente
And you'll never walk that loneley road again
Sem abrigo (chuva âmbar)
Without a shelter (amber rain)
Sem uma Frase real (para tomar uma string)
Without a real frase (to take a string)
Eu não tenho ninguém para me ajudar (lutar contra a dor)
I have got no one to help me (fight the pain)
Oh, eu sei
Oh, i know
E eu nunca vou andar nessa estrada novamente
And i'll never walk that road again
Eu sou o homem que não podia tirar a pressão
I'm the man who couldn't take the pressure
Do mundo, em que temos de sobreviver
Of the world, in which we must survive
Eu estava cego, eu não podia ver os chessures
I was blind, i couldn't see the chessures
Mas eu vou a pé esse caminho novamente
But i'll walk that road again
Sem abrigo (chuva âmbar)
Without a shelter (amber rain)
Sem uma Frase real (para tomar uma string)
Without a real frase (to take a string)
Ninguém para me ajudar (lutar contra a dor)
No one to help me (fight the pain)
Eu juro, eu juro
I swear, i swear
Mas eu nunca vou andar nessa estrada novamente
But i'll never walk that road again
Não, não
No, no
Eu nunca vou andar nessa estrada novamente
I'll never walk that road again
Não
No
Eu nunca vou andar nessa estrada novamente
I'll never walk that road again
Eu nunca vou andar nessa estrada novamente
I'll never walk that road again
Eu nunca vou andar nessa estrada novamente
I'll never walk that road again
Não, não, nunca
No, no never
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anyone's Daughter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: