Tradução gerada automaticamente
I'll Never Walk That Road Again
Anyone's Daughter
Eu Nunca Vou Andar Por Essa Estrada Novamente
I'll Never Walk That Road Again
Eu sou o homem, que tinha mil facesI'm the man, who had a thousand faces
Pobre os skys está lá para esconder a dorPoor the skys is there to hide the pain
Não reflete o meu desespero deveNo reflected my should desperation
E eu nunca vou andar nessa estrada novamenteAnd i'll never walk that road again
Eu sou o homem que não poderia enfrentar os problemasI'm the man who couldn't face the problems
Construiu a maior montanha dia a diaBuilt the mountain higher day by day
Eu sempre tomou as medidas muito fácilI always took the very easy actions
Mas eu nunca vou andar nessa estrada novamenteBut i'll never walk that road again
Sem abrigo (chuva âmbar)Without a shelter (amber rain)
Sem uma Frase real (para tomar uma string)Without a real frase (to take a string)
Ninguém para me ajudar (lutar contra a dor)No one to help me (fight the pain)
E eu nunca vou andar nessa estrada novamenteAnd i'll never walk that road again
Eu sou o homem que viu um copo cidade bordoI'm the man who saw an cup board city
Tomar qualquer coisa para abafar a dorTaking anything to drown the pain
Caindo cada vez mais no esquecimento escuroFalling deeper into dark oblivion
Mas eu nunca vou andar nessa estrada novamenteBut i'll never walk that road again
Nossa reflexão, tudo parece fácilOur reflection, everything seems easy
A resposta enviada, e você olhou com noThe answer shipped up, and you looked with in
Basta dar um primeiro passo na direção certaJust take a first step in the right direction
E você nunca vai andar nessa estrada loneley novamenteAnd you'll never walk that loneley road again
Sem abrigo (chuva âmbar)Without a shelter (amber rain)
Sem uma Frase real (para tomar uma string)Without a real frase (to take a string)
Eu não tenho ninguém para me ajudar (lutar contra a dor)I have got no one to help me (fight the pain)
Oh, eu seiOh, i know
E eu nunca vou andar nessa estrada novamenteAnd i'll never walk that road again
Eu sou o homem que não podia tirar a pressãoI'm the man who couldn't take the pressure
Do mundo, em que temos de sobreviverOf the world, in which we must survive
Eu estava cego, eu não podia ver os chessuresI was blind, i couldn't see the chessures
Mas eu vou a pé esse caminho novamenteBut i'll walk that road again
Sem abrigo (chuva âmbar)Without a shelter (amber rain)
Sem uma Frase real (para tomar uma string)Without a real frase (to take a string)
Ninguém para me ajudar (lutar contra a dor)No one to help me (fight the pain)
Eu juro, eu juroI swear, i swear
Mas eu nunca vou andar nessa estrada novamenteBut i'll never walk that road again
Não, nãoNo, no
Eu nunca vou andar nessa estrada novamenteI'll never walk that road again
NãoNo
Eu nunca vou andar nessa estrada novamenteI'll never walk that road again
Eu nunca vou andar nessa estrada novamenteI'll never walk that road again
Eu nunca vou andar nessa estrada novamenteI'll never walk that road again
Não, não, nuncaNo, no never



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anyone's Daughter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: