Transliteração e tradução geradas automaticamente
Mienai Chizu
ANZA
Mapa Invisível
Mienai Chizu
mapa invisível se espalha, vou procurar o destino
みえないちずひろげいきさきさがそう
mienai chizu hiroge ikisaki sagasou
o verdadeiro brilho está esperando em algum lugar
ほんとのかがやきがどこかでまってる
honto no kagayaki ga dokoka de matteru
o barulho invade a cidade, até esquecer de viver
NOIZUがこうさするまちいきさえもわすれて
NOIZU ga kousa suru machi iki sae mo wasurete
os dias se acumulam, sempre em queda
いつしかめくるめくひびかさねつづけたLet down
itsu shika mekurumeku hibi kasane-tsuzuketa Let down
a inocência que tinha, o brilho que eu sentia
むじゃきでいれたときのKIRAMEKI
mujaki de ireta toki no KIRAMEKI
deixei de lado, sem perceber
おきざりのままにして
okizari no mama ni shite
perdido em um labirinto, balançando sem parar
めいろのなかにまよいこんではゆれるけれど
meiro no naka ni mayoikonde wa yureru keredo
mapa invisível se espalha, vou procurar o destino
みえないちずひろげいきさきさがそう
mienai chizu hiroge ikisaki sagasou
quero encontrar o verdadeiro brilho, aonde quer que vá...
ほんとのかがやきをみつけにゆきたいどこまでも
honto no kagayaki wo mitsuke ni yukitai doko made mo
um dia vou entender as respostas que vagueiam
さまようこたえもいつかわかるひがくるから
samayou kotae mo itsuka wakaru hi ga kuru kara
quero a força de transformar lágrimas em coragem, me dê
なみだをゆうきにかえるつよさがほしいGive me
namida wo yuuki ni kaeru tsuyosa ga hoshii Give me
nesta cidade, os fragmentos de um sonho
このまちのなかゆめのKAKERAが
kono machi no naka yume no KAKERA ga
transbordam infinitamente
むげんにこぼれてるね
mugen ni koboreteru ne
com os olhos fechados, vou deixar o passado pra trás e correr!!
とざしたひとみきのうへすててはしりだそう!!
tozashita hitomi kinou e sutete hashiridasou!!
a esperança começa a se mover em direção ao amanhã
きぼうがうごきだすあしたにむかって
kibou ga ugokidasu ashita ni mukatte
quero seguir em frente, sem enfeitar o coração, direto...
こころをかざらずにすすんでゆきたいまっすぐに
kokoro wo kazarazu ni susunde yukitai massugu ni
Brilhando meu coração,
Shining my heart
Shining my heart
e eu não consigo parar de sonhar...
and I can't stop Dream
and I can't stop Dream
Brilhando meu verdadeiro coração,
Shining true heart
Shining true heart
e eu simplesmente vou voar...
and I just fly away
and I just fly away
mapa invisível se espalha, vou agarrar a luz
みえないちずひろげひかりをつかもう
mienai chizu hiroge hikari wo tsukamou
o verdadeiro brilho está definitivamente esperando
ほんとのかがやきがかならずまってる
honto no kagayaki ga kanarazu matteru
este sonho que não vou ceder a ninguém
だれにもゆずれないこのゆめだきしめ
dare ni mo yuzurenai kono yume dakishime
agora é a hora de voar, abrindo meu coração
いまこそはばたくよこころをひらいて
ima koso habataku yo kokoro wo hiraite
não vou me perder de novo
もうにどとまよわない
mou nido to mayowanai
Eu vou voar alto, sonho sem fim...
I will fly high Never ending Dream
I will fly high Never ending Dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ANZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: