Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 8

I'll Be On My Way

Anzen Chitai

Letra

Estarei a Caminho

I'll Be On My Way

A estrada branca se estende sem fim
どこまてもつづく 白いフリーウェイ
doko made mo tsuzuku shiroi furīwei

Vejo até onde o céu alcança
空にとどく 彼方まで見わたす
sora ni todoku kanata made miwatasu

Motorista solitário, ao nos cruzarmos
Lonly driver すれちがうせつなに
Lonly driver surechigau setsuna ni

Trocamos sinais com o coração, estarei a caminho
心でサインかわす I'll be on my way
kokoro de sain kawasu I'll be on my way

Quando a estrada sinuosa
When the winding road
When the winding road

Ainda parece ter milhas e milhas pela frente, é difícil
Still seems miles and miles to go It's so tough
Still seems miles and miles to go It's so tough

Mas eu preciso continuar dirigindo
But I've got to keep on driving
But I've got to keep on driving

Estarei a caminho
I'll be on my way
I'll be on my way

Eu estou à procura
俺は探す
ore wa sagasu

De um eco vibrante que toca o coração
あざやかに胸うつひびき
azayaka ni mune utsu hibiki

O rumo do vento, tão distante
風の行方はるかに
kaze no yukue haruka ni

Estarei a caminho
I'll be on my way
I'll be on my way

Para onde vou, minha jornada sem fim
どこへ行く終わりのない俺の旅
doko e iku owari no nai ore no tabi

Nuvens por toda parte, voando em direção ao horizonte
一面の雲 地平に向かってとぶ
ichimen no kumo chihei ni mukatte tobu

Azul e tão branco, na clareza do céu
Blue and so white すみわたるすがしさに
Blue and so white sumiwataru suga shisa ni

Penso em você, estarei a caminho
おまえを思いかえす I'll be on my way
omae wo omoi kaesu I'll be on my way

Quando a estrada sinuosa
When the winding road
When the winding road

Ainda parece ter milhas e milhas pela frente, é difícil
Still seems miles and miles to go It's so tough
Still seems miles and miles to go It's so tough

Mas eu preciso continuar dirigindo
But I've got to keep on driving
But I've got to keep on driving

Estarei a caminho
I'll be on my way
I'll be on my way

Eu estou à procura
俺は探す
ore wa sagasu

De um eco vibrante que toca o coração
あざやかに胸うつひびき
azayaka ni mune utsu hibiki

O rumo do vento, tão distante
風の行方はるかに
kaze no yukue haruka ni

Estarei a caminho
I'll be on my way
I'll be on my way

Quando a estrada sinuosa
When the winding road
When the winding road

Ainda parece ter milhas e milhas pela frente, é difícil
Still seems miles and miles to go It's so tough
Still seems miles and miles to go It's so tough

Mas eu preciso continuar dirigindo
But I've got to keep on driving
But I've got to keep on driving

Estarei a caminho
I'll be on my way
I'll be on my way

Eu estou à procura
俺は探す
ore wa sagasu

De um eco vibrante que toca o coração
あざやかに胸うつひびき
azayaka ni mune utsu hibiki

O rumo do vento, tão distante
風の行方はるかに
kaze no yukue haruka ni

Estarei a caminho
I'll be on my way
I'll be on my way


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anzen Chitai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção