395px

Conexão Em Vida

Ao no Exorcist

Wired Life

(Wired)
(Wired)

舞う蝶のように ひらり
Mau chou no you ni Hirari
宙に漂う 不可思議な光
Chuu ni tadayou fukashigi na hikari
ここはどこか 別の世界
Koko wa dokoka betsu no sekai
満たされず 覚えるめまい
Mitasarezu oboeru memai

騎士感に似た痛み
Kishikan ni nita itami
見失い彷徨う 右?左
Miushinai samayou migi? hidari?
耳鳴りに交じる願い
Miminari ni majiru negai
落下する速度は変わらない
Rakka suru sokudo wa kawaranai

Cut the Rope
Cut the Rope
Cut the Rope
Cut the Rope

頭を巡る数字は
Atama o meguru suuchi wa
螺旋を描き 急上昇
Rasen o egaki kyuujoushou
重大な過ちにも 気づかずに
Juudai na ayamachi ni mo kizukazu ni

人から人へと繋がる
Hito kara hito e to tsunagaru
淡く青藍に輝く Wire
Awaku seiran ni kagayaku Wire
とても綺麗で まるで絹の糸
Totemo kirei de marude kinu no ito
これが運命という鎖なのか
Kore ga unmei to iu kusari na no ka

探してでも絡まって
Sagashite demo karamatte
辿り着けない
Tadoritsukenai
What is Wired Life
What is Wired Life
逃れられないなんて
Nogarerarenai nante
愚かで美しい
Oroka de utsukushii
There is Wired Life
There is Wired Life

指の隙間 するり
Yubi no sukima Sururi
また掴めず 消えてしまう粒子
Mata tsukamezu kiete shimau ryuushi
どこまでが夢の続き
Doko made ga yume no tsuzuki
見上げた空 濁る月
Miageta sora nigoru tsuki

悲しみに塗る薬
Kanashimi ni nuru kusuri
朝が来ても やけに息苦しい
Asa ga kite mo yakeni ikigurushii
潜む炎に揺れる風鈴
Hisomu honoo ni yureru fuurin
助け求めてる どんな風に
Tasuke motomete'ru donna fuu ni?

Cut the Rope (to the Future)
Cut the Rope (to the Future)
Cut the Rope
Cut the Rope

開かない扉の鍵
Akanai tobira no kagi
見つからないと嘆くなら
Mitsukaranai to nageku nara
新たな言葉を未来へ繋げて
Arata na kotoba o mirai e tsunagete

人から人へと繋がる
Hito kara hito e to tsunagaru
淡く青藍に輝く Wire
Awaku seiran ni kagayaku Wire
とても綺麗で まるで絹の糸
Totemo kirei de marude kinu no ito
これが運命という鎖なのか
Kore ga unmei to iu kusari na no ka

探してでも絡まって
Sagashite demo karamatte
辿り着けない
Tadoritsukenai
What is Wired Life
What is Wired Life
逃れられないなんて
Nogarerarenai nante
愚かで美しい
Oroka de utsukushii
There is Wired Life
There is Wired Life

Wired Life
Wired Life
Wired Life
Wired Life
Wired Life
Wired Life

(Ah)
(Ah)
天秤に何を乗せて
Tenbin ni nani o nosete
何をどう
Nani o dou
比べているの
Kurabete iru no?
席立った誰かの
Seki tatta dareka no
椅子を
Isu o
取り合って
Toriatte
そんなに欲しがって
Sonna ni hoshigatte
目の前には壁しか見えない場所なのに
Me no mae ni wa kabe shika mienai basho na no ni

人から人へと繋がる
Hito kara hito e to tsunagaru
淡く青藍に輝く Wire
Awaku seiran ni kagayaku Wire
とても綺麗で まるで絹の糸
Totemo kirei de marude kinu no ito
これが運命という鎖なのか
Kore ga unmei to iu kusari na no ka

探してでも絡まって
Sagashite demo karamatte
辿り着けない
Tadoritsukenai
What is Wired Life
What is Wired Life
逃れられないなんて
Nogarerarenai nante
愚かで美しい
Oroka de utsukushii
There is Wired Life
There is Wired Life

Wired
Wired
Wired Life
Wired Life
Wired
Wired
No escape from this Wired Life
No escape from this Wired Life

探してでも絡まって
Sagashite demo karamatte
辿り着けない
Tadoritsukenai
What is Wired Life
What is Wired Life
逃れられないなんて
Nogarerarenai nante
愚かで美しい
Oroka de utsukushii
There is Wired Life
There is Wired Life

Conexão Em Vida

(Conexão...)

Eu estou voando irregularmente na bela luz
Como uma borboleta que dança no ar
Este lugar é em outro mundo?
Fico tonto só de tentar lembrar

Dor semelhante a deja vu
Devo seguir pela direita? Ou esquerda?
Desejos se transformam em zumbido
Minha queda não está perdendo velocidade

Corte a corda
Corte a corda

Os números fazem minha cabeça girar
Estão subindo em espiral
E então notei um grave erro

Conectando pessoas umas as outras
Um fio pálido, da cor azul índigo
É lindo como um fio de seda
É isso que eles chamam de correntes do destino?

Você procura por ela, mas, já está capturado
Não tente segui-la
O que é a vida conectada?
É belo e estúpido
O jeito que você fica entrelaçado nesta
Existe uma vida conectada

A diferença de nossos dedos
Aproveite as partículas desaparecem sem razão
Até onde vai a continuação desse sonho?
Olhei para o céu turvo

Remédios para esquecer a tristeza
A manhã veio também muito quente
Sinos de vento balançando fogo à espreita
De que maneira você busca ajuda?

Corte a corda (para o Futuro)
Corte a corda

A chave para a porta que não abre
Não lamente se ela não for encontrada
Ao ligar-se ao futuro, uma nova palavra

Conectando pessoas umas as outras
Um fio pálido, da cor azul índigo
É lindo como um fio de seda
É isso que eles chamam de correntes do destino?

Você procura por ela, mas, já está capturado
Não tente segui-la
O que é a vida conectada?
É belo e estúpido
O jeito que você fica entrelaçado nesta
Existe uma vida conectada

Vida Conectada
Vida Conectada
Vida Conectada...

(Ah)
O que colocar na balança
E se
For comparado?
Alguém que ficou
segurando
na cadeira
Ele queria muito
Mas, na frente dele havia uma parede que não o deixava ver

Conectando pessoas umas as outras
Um fio pálido, da cor azul índigo
É lindo como um fio de seda
É isso que eles chamam de correntes do destino?

Você procura por ela, mas, já está capturado
Não tente segui-la
O que é a vida conectada?
É belo e estúpido
O jeito que você fica entrelaçado nesta
Existe uma vida conectada

Conexão
Vida Conectada
Conexão
Sem poder escapar dessa Vida Conectada

Você procura por ela, mas, já está capturado
Não tente segui-la
O que é a vida conectada?
É belo e estúpido
O jeito que você fica entrelaçado nesta
Existe uma vida conectada

Composição: Kuroki Meisa