Transliteração e tradução geradas automaticamente

kioku

AO

Letra

Memória

kioku

(A escuridão queima em silêncio)
(闇が静かに燃える)
(yami ga shizuka ni moeru)

(A lua ilumina você)
(月が貴方を照らす)
(tsuki ga anata wo terasu)

A escuridão queima em silêncio
闇が静かに燃える
yami ga shizuka ni moeru

A lua ilumina você, com certeza
月が貴方を照らすきっと
tsuki ga anata wo terasu kitto

Eu tinha esses sentimentos também, né?
こんな想いもあったのねと
konna omoi mo atta no ne to

E novamente encaro o passado
また過去と見つめ合う
mata kako to mitsumeau

O ar que sai é fraco
抜ける息は弱く
nukeru iki wa yowaku

Mas ainda assim a sensação cresce
だが未だ膨らむ感覚
daga imada fukuramu kankaku

O pequeno peso logo desaparece
小さな重みはすぐになくなって
chiisana omomi wa sugu ni nakunatte

Talvez não tenha jeito
仕方ないのかもな
shikata nai no kamo na

Eu percebi, mas não consegui dizer
気づいてたけど言えなかったこと
kizuiteta kedo ienakatta koto

Até as coisas que me falei
私に言い聞かせたことさえも
watashi ni ii kikaseta koto sae mo

Agora, mesmo que não sejam visíveis
今は目に見えなくとも
ima wa me ni mienakutomo

Caem lentamente sobre mim
鈍くふりかかった
nibuku furikakatta

O som suave balança
優しい音が揺れるように
yasashii oto ga yureru you ni

Conecte sua vontade e não me solte
意志を繋いで離さないでよ
ishi wo tsunaide hanasanai de yo

Com certeza, quero terminar
きっと散りゆく生命を
kitto chiriyuku inochi wo

Essa vida que se desfaz com você
貴方と共に終わりたいのよ
anata to tomo ni owaritai no yo

Mas a escuridão queima em silêncio
でも闇が静かに攫う
demo yami ga shizuka ni sarau

Os sentimentos e a distância se afastam
想いも距離も遠くなる
omoi mo kyori mo tooku naru

Já não preciso me preocupar aqui
もうここでは心配しなくていいよ と
mou koko de wa shinpai shinakute ii yo to

Até pensar nisso reflete beleza
思うことさえ綺麗に映る
omou koto sae kirei ni utsuru

Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah

Na
Na
Na

O sol que nasce é intenso
昇る太陽はきつく
noboru taiyou wa kitsuku

E me faz lembrar de você
また貴方を想い出させる
mata anata wo omoidasaseru

Com uma memória que parece calma
一見穏やかな記憶で私のことを
ikken odayakana kioku de watashi no koto wo

Continua me prendendo, né?
縛り続けるのねと
shibari tsuzukeru no ne to

A temperatura que deveria cair
下がるはずの温度は
sagaru hazu no ondo wa

Passa pela frustração e esquenta
悔しさを通り 熱くなる
kurushisa wo toori atsuku naru

Decidi que não preciso mais ser eu mesma
もう私が私のままじゃなくていいと
mou watashi ga watashi no mama janakute ii to

E então comecei a correr
決めたから走り出したの
kimeta kara hashiridashita no

Coisas que eu disse sem perceber
気づかずに言ってしまっていたこと
kizukazu ni itte shimatte ita koto

Coisas que não me falei
私に言い聞かせなかったこと
watashi ni ii kikasenakatta koto

Agora, mesmo que não consiga acompanhar
今は目で追えなくとも
ima wa me de owenakutomo

Caem lentamente sobre mim
鈍く振りかかった
nibuku furikakatta

Seu som balança
貴方の音は揺れるように
anata no oto wa yureru you ni

Entrelaça-se comigo e não me solte
私と絡んで離さないでよ
watashi to karande hanasanai de yo

Com certeza, quero terminar
きっと散りゆく生命を
kitto chiriyuku inochi wo

Essa vida que se desfaz com você
あなたと共に終わりたいのよ
anata to tomo ni owaritai no yo

Mas a escuridão queima em silêncio
でも闇が静かに攫う
demo yami ga shizuka ni sarau

Os sentimentos e a distância se afastam
想いも距離も遠くなる
omoi mo kyori mo tooku naru

Já não posso estar ao seu lado, né?
もうあなたの隣にいられないね と
mou anata no tonari ni irarenai ne to

Até pensar nisso reflete beleza
思うことさえ綺麗に映る
omou koto sae kirei ni utsuru

(A escuridão queima em silêncio)
(闇が静かに燃える)
(yami ga shizuka ni moeru)

(A lua ilumina você)
(月が貴方を照らす)
(tsuki ga anata wo terasu)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção