Transliteração e tradução geradas automaticamente

10 Seconds (Japanese Version)
AOA
10 Segundos (Versão Japonesa)
10 Seconds (Japanese Version)
Aguardo só 10 segundos
焦れったい just 10 seconds
ajirettai just 10 seconds
Vamos lá, vamos lá, só um segredo
Come on, come on, just a secret
Come on, come on, just a secret
Me pegando só 10 segundos
ハマってく just 10 seconds
hamatteku just 10 seconds
Aguardo só 10 segundos (oh)
焦れったい just 10 seconds (oh)
ajirettai just 10 seconds (oh)
Vamos lá, vamos lá, você consegue sentir? (Oh)
Come on, come on, can you feel me? (Oh)
Come on, come on, can you feel me? (Oh)
Me pegando só 10 segundos (ay)
ハマってく just 10 seconds (ay)
hamatteku just 10 seconds (ay)
Do jeito que eu quero, tudo é
思い通り すべては
omoi dōri subete wa
O destino guiado pelos dados
サイコロの導いた運命
sai koro no michibiita unmei
Não é uma armadilha, assim mesmo
罠じゃない このまま
wana janai kono mama
Sendo sugado pelos seus olhos
あなたの瞳へと吸い込んで
anata no hitomi e to suikonde
Me prenda agora, nessa sua mão, oh
私を今 閉じ込めてよ その手に, oh
watashi wo ima tojikomete yo sono te ni, oh
O amor é fogo, ousado e intenso
恋は fire 大胆に higher
koi wa fire daitan ni higher
Quero sentir você por todo o meu corpo
体じゅうであなたを感じたい
karada jū de anata wo kanjitai
Um mundo desconhecido, respostas infinitas
未知の世界 無限の正解
michi no sekai mugen no seikai
A flor do instinto está em plena floração
本能の花は咲き乱れて
honnō no hana wa sakimidarete
Aguardo só 10 segundos (oh)
焦れったい just 10 seconds (oh)
ajirettai just 10 seconds (oh)
Vamos lá, vamos lá, só um segredo (oh)
Come on, come on, just a secret (oh)
Come on, come on, just a secret (oh)
Me pegando só 10 segundos (ay)
ハマってく just 10 seconds (ay)
hamatteku just 10 seconds (ay)
A espera vale uma vida inteira
Wait is worth a lifetime
Wait is worth a lifetime
Aguardo só 10 segundos (oh)
焦れったい just 10 seconds (oh)
ajirettai just 10 seconds (oh)
Vamos lá, vamos lá, você consegue sentir? (Oh)
Come on, come on, can you feel me? (Oh)
Come on, come on, can you feel me? (Oh)
Me pegando só 10 segundos (ay)
ハマってく just 10 seconds (ay)
hamatteku just 10 seconds (ay)
A espera vale uma vida inteira
Wait is worth a lifetime
Wait is worth a lifetime
Beije-me suavemente
口づけて 優しく
kuchizukete yasashiku
Até a ponta do nariz tocar
鼻先が触れるくらいに
hanasaki ga fureru kurai ni
Quero sobrepor nossas respirações
重ねたい 呼吸を
kasanetai kokyū wo
Enquanto balançamos no seu ritmo
あなたのリズムに揺れながら
anata no rizumu ni yurenagara
No fim da noite, vamos nos esconder e fugir, oh
夜の果てに 目隠しして 逃げよう, oh
yoru no hate ni mekakushi shite nige you, oh
O amor é fogo, ousado e intenso
恋は fire 大胆に higher
koi wa fire daitan ni higher
Quero amar sem razão, deixando tudo de lado
理性なんて放り出して愛したい
risei nante hōridashite aishitai
Sensações intensas, emoções puras
満ちる感動 無垢な感情
michiru kandō muku na kanjō
Seduzindo com o néctar do instinto
本能の蜜で誘い出すの
honnō no mitsu de sasoidasu no
Aguardo só 10 segundos (oh)
焦れったい just 10 seconds (oh)
ajirettai just 10 seconds (oh)
Vamos lá, vamos lá, só um segredo (oh)
Come on, come on, just a secret (oh)
Come on, come on, just a secret (oh)
Me pegando só 10 segundos (ay)
ハマってく just 10 seconds (ay)
hamatteku just 10 seconds (ay)
A espera vale uma vida inteira
Wait is worth a lifetime
Wait is worth a lifetime
Aguardo só 10 segundos (oh)
焦れったい just 10 seconds (oh)
ajirettai just 10 seconds (oh)
Vamos lá, vamos lá, você consegue sentir? (Oh)
Come on, come on, can you feel me? (Oh)
Come on, come on, can you feel me? (Oh)
Me pegando só 10 segundos (ay)
ハマってく just 10 seconds (ay)
hamatteku just 10 seconds (ay)
A espera vale uma vida inteira
Wait is worth a lifetime
Wait is worth a lifetime
Até o amanhecer chegar
夜明けが 来るまで
yoake ga kuru made
Debaixo do céu estrelado
星の降る 空の下で
hoshi no furu sora no shita de
Só consigo ver você, olho no olho
あなたしか見えない 目と目で
anata shika mienai me to me de
Com a temperatura que passa, me toque com um beijo
伝う温度で 触れた感覚 kiss してよ
tsutau ondo de fureta kankaku kiss shite yo
Se não for um sonho, me prenda nessa sua mão
夢じゃないなら 閉じ込めてよ その手に
yume janai nara tojikomete yo sono te ni
E então, várias vezes, acaricie meu cabelo e me olhe
そして何度も 髪を撫でて 見つめて
soshite nando mo kami wo nadete mitsumete
Oh
Oh
Oh
O amor é fogo, ousado e intenso
恋は fire 大胆に higher
koi wa fire daitan ni higher
Quero sentir você por todo o meu corpo
体じゅうであなたを感じたい
karada jū de anata wo kanjitai
Um mundo desconhecido, respostas infinitas
未知の世界 無限の正解
michi no sekai mugen no seikai
A flor do instinto está em plena floração
本能の花は咲き乱れて
honnō no hana wa sakimidarete
Aguardo só 10 segundos (oh)
焦れったい just 10 seconds (oh)
ajirettai just 10 seconds (oh)
Vamos lá, vamos lá, só um segredo (oh)
Come on, come on, just a secret (oh)
Come on, come on, just a secret (oh)
Me pegando só 10 segundos (ay)
ハマってく just 10 seconds (ay)
hamatteku just 10 seconds (ay)
A espera vale uma vida inteira
Wait is worth a lifetime
Wait is worth a lifetime
Aguardo só 10 segundos (oh)
焦れったい just 10 seconds (oh)
ajirettai just 10 seconds (oh)
Vamos lá, vamos lá, você consegue sentir? (Oh)
Come on, come on, can you feel me? (Oh)
Come on, come on, can you feel me? (Oh)
Me pegando só 10 segundos (ay)
ハマってく just 10 seconds (ay)
hamatteku just 10 seconds (ay)
A espera vale uma vida inteira
Wait is worth a lifetime
Wait is worth a lifetime
Aguardo só 10 segundos
焦れったい just 10 seconds
ajirettai just 10 seconds



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AOA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: